楼上 星星糖Cash翻译的很不错,语言文字功底可见一斑。我这里说一下英语部分:1.与第一集中角色的差异:That is simply that his life has changed. I tried to make the character consistent with what I did before, but, you know, rather than playing a man who's distant because we don’t know him at all. I had to play a man who’s distant because that’s his personality and I was trying to show something I worked it would be like that I have the relationship with him. 简单的说,他的生活产生了变化。我试图把这个角色演得像以前一样,但是你知道,相对于演一个因为我们完全不了解他而(使我们对他)有距离感的男人,我是要演一个因为他的性格而决定的他的距离感的人 (这里引用楼上星星糖Cash的,她这句翻译的相当棒!),我尽力的去体现这个角色就仿佛我真的和他有某种联系一样。2.对像BJ一样的女性之类的是怎么想的I don’t have a problem with Bridget’s body. I think it’s the idea that, you know, the business about her being overweight is to do with women thinking they’re overweigh. I don’t consider, I don’t think anybody I know considered when I to her become overweight in the movie. And I think it’s important really in a way that she is not insist to do with fear. It’s not just women, it’s men too, that wish the fixation that we should look in a certain way. I think that Renee is very attractive especially Jones I think that … em.. humor, and her vitality, her honesty, and the way she looks, all make her into something that is really adorable. 我觉得Bridget的身体没什么不妥,我认为她超重的关键在于女性总认为她们自己超重了。 我并不这样认为,至少我认识的人都不认为电影中的她超重了。很重要的一点是她没有坚持在恐惧中度过。 我想这种感觉不单是对女人,对男人也一样,总希望自己能以一种特定的形象出现在大家面前。 我觉得Renee 是很有吸引力的。她的幽默,活力,诚实,她的外貌,都使她变得特别迷人。3.和她再度共演感觉如何?Wonderful. I enjoyed working with her at the first time. It’s always good to work with someone twice, three times, four times. Great film makers are usually, I think, in the past, just put the same people together because the more you work together, the more exchange you have. And acting, it comes from these things, it comes from spontaneous, rapport with others. And I would say that the greatest pleasure of doing this firm is to work with Renee, and the rest of the coach again. 很不错。第一次和她合作就十分好,那么第二次,三次,四次都会很棒的。我曾发现好的电影知片人喜欢让同样的人搭档。因为你们合作得越多,你们之间的交流就越多,而演技恰恰就是这样来的,从和别人自然,和谐的关系。我想说拍摄这部电影的过程中,与Renee以及其他演员的合作是最让我愉快的事情。4. 电影最大的看点是哪里?Well, I think it’s basically for me it’s so much about Renee’s performance. And.. um I think that rather than isolate in the particular moment, I think what I like mostly about it which is the dynamic between bringing the tears to your eyes and making you laugh. And I think there is somewhere around towards the end of the film, you know, you see how vulnerable she is as a prisoner in Thailand. And then you have the ludicrous spectacle of feel growns in myself having this completely inadequate fight. At least this happened very closed together and I, It always excites me whenever it was a firm or a drama or comedy where your emotion’s taken from one to the other. I love it when cry after you laugh or you laugh after you cry. 我想对我来说主要是Renee的表演,我想比较起一个特定的独立时刻来说,我最喜欢的是那种能让你哭泣也让你笑的原动力。这就像在接近电影结尾的地方,当她成为泰国一个囚犯的时候,她那时是多么脆弱,接着就是一些荒谬场景,导致了一场完全不适当的争吵。 我想无论是电影还是喜剧还是悲剧,我就喜欢情感被从一个方向带到另一个。我喜欢那种让你哭了又笑,笑了又哭的戏。5. 男女交往保持长久的秘诀是什么?I think if I listen… I… I… if you, we’re all looking for that secret and I think, I certainly don’t have any answer on that because I’ll be the last people to ask, really. Um.. All I remember, I was at a wedding, where the old priest said that you have to talk to each other, constantly, have the courage to admit when you make a mistake. And I think that you, if you can do that, and you are keepable of feeling committed to something which is always perfect, then you have a chance.我认为我们都在寻找这个秘密。我没有答案,我应该是最后一个回答这个问题的。真的,我记得在一次婚礼上,一位老神父说,你们要经常互相交谈,有承认错误的勇气,我认为如果你们可以做到这一点,忠于完美,你就有机会了。