I am absent-minded.
I’m spacing out.
汉语里重复的字在英语里并不重复。喝喝茶不是drink drink tea 而是drink tea(或者drink some tea)。只用把重复两遍的动词去掉一个就行了。翻译:喝茶:drink tea 打球得看是什么球,如果是足球的话那就是:play football 发呆:day dream (做白日梦)
absent-minded表示发呆,放空望采纳哦!
I in a trance!
118 浏览 8 回答
93 浏览 8 回答
136 浏览 3 回答
251 浏览 3 回答
90 浏览 4 回答
351 浏览 5 回答
217 浏览 4 回答
101 浏览 5 回答
281 浏览 7 回答
263 浏览 3 回答
292 浏览
278 浏览
172 浏览
329 浏览
256 浏览