Father has had a hard life .
好棒啊So wonderful. 双语对照 好棒啊网络Cool好棒[hǎo bànɡ]形very good网络Good; great; So Good
Dad,goodjob。 英文和中文不一样,中文的辛苦了是安慰和鼓励,但是直译的英文是会让人觉得是不被尊重。所以,一般用goodjob 或者well done
well done
good 好的
great---很棒,伟大的,比good的程度要高brilliant---非常精彩的,一般对一个人的智慧或者事件进行评价,赞扬的程度也很高perfect---完美的amazing---令人惊讶的,通常表示超出意料的好
91 浏览 4 回答
353 浏览 9 回答
347 浏览 3 回答
105 浏览 4 回答
121 浏览 2 回答
269 浏览 5 回答
352 浏览 4 回答
336 浏览 2 回答
82 浏览 2 回答
122 浏览 4 回答
236 浏览
184 浏览
285 浏览
262 浏览
179 浏览