问题一:把某物拿走用英语怎么说 take,带走,指的是把某物从某个地方转移到某个地方。 问题二:拿走的英语怎么说? 是。。。。。。。。。。 问题三:这些东西我不要请把它拿走用英文怎么翻译 PLease take away these items, I don't need them. Please bring back these unwanted items. ( 比较粗鲁) 问题四:“拿”用英文怎么说?比如右手拿着… take 问题五:“从・・・・・・拿出・・・・・・”用英语怎么说? 您好, take out of:指摆脱,脱离:I want to take out of the home work(很明显不是您的意思) take out from:指从..中取出,拿出:He took a book out from his bag(*应为from) take a out from b take out a from b 区别 若a是名词,放在out之前之后都可以,若是代词,只能放在take ......out之间。 如:take it out take out the book take the book out 希望可以帮助您! 问题六:把......拿走,用英文怎么说 take...away 问题七:这本书可能已经被拿走了吗? 英文怎么说 This book might already taken by other people 问题八:“把……带走”用英文怎么说? take...away 问题九:拿着用英语怎么说 hold
take。take away,带走,拿走,取走。举个例子:1、经理从夜总会拿走了许多钱。The manager took a hell of a lot of money out of the club。2、窃贼们洗劫了办公室,拿走了一袋散币。Thieves ransacked the office, taking a sack of loose change。3、Electrical retailers will often take away old appliances if you buy a new one, sometimes in part-exchange。买新电器时,电器经销商往往会拿走旧电器,有时会用来以旧换新。
直译的话是Who has taken away my dictionary?但是这个说法真的很奇怪,你有时候没有必要为了用完成时而用完成时,这样会显得非常中式英语。因为你现在发现字典没有了,那么拿这个动作肯定发生在过去,所以简单来说用Who took my dictionary away?就可以了如果非要强调这件事情对现在(也就是结合上下文来说)的影响,你才要用has taken