我觉得用 Training Program 或者 Training Project或者Training Plan差别在Plan用得很广泛,所以含义也比较一般Program 就正式一些,Project看起来似乎不太常用,但是好多英文里的 ××× project,翻译成中文都是 什么什么计划。所以,也可以用啦。
Training Plan Table。
回答和翻译如下:设施维护技术培训计划。Facilities maintenance technical training plan.
Training program
Training Schedule
training plan我做过培训专员 相信我
265 浏览 6 回答
249 浏览 2 回答
111 浏览 3 回答
238 浏览 4 回答
166 浏览 10 回答
329 浏览 4 回答
291 浏览 9 回答
350 浏览 4 回答
155 浏览 6 回答
143 浏览 4 回答
335 浏览
111 浏览
308 浏览
283 浏览
201 浏览