耐心等候轮到你 wait one's turn 等待轮到某人
我觉得第一个应该是not just...but不仅.....而且a light meal便饭wait one's turn耐心等候轮到自己
快快快快快快快快快快快快快快快 it's one's turn to do sth. It's ***'s turn~~ it"s one"s turn to do sth
no just...but 不但...而且...
a light meal,
1、不仅……,而且……2、一顿便饭3、等着轮到自己
这个问题要根据说话人当时所处的环境或者是上下文语境来判断。这里也涉及一词多义的情况,turn作为动词的意思是转换或者是转向,作为名词的意思是轮到的次序或者是任期。一般的情况下这句英语翻译成汉语就是等待他的任期,或者是等待他接力吧!
等待轮到他可以用在排队,也可以是举手回答问题时使用
wait one's turn 是一个固定搭配,意思是"等候某人的顺序/次序", "等着轮到某人"。例句: He is waiting his turn. 他在候场中。 Wait your turn. You'll be able to use it soon. 请稍等,很快到你了。
222 浏览 7 回答
202 浏览 5 回答
270 浏览 3 回答
335 浏览 6 回答
158 浏览 7 回答
147 浏览 4 回答
250 浏览 6 回答
104 浏览 5 回答
112 浏览 8 回答
131 浏览 3 回答
101 浏览
276 浏览
80 浏览
237 浏览
254 浏览