这是英式英语和美式英语的区别英式常用 tyre 而 美式英语则用tire我们学校里教的都是美式英语,所以tire较常见。建议使用tire
轮胎:tyre!基本上只有这一个单词。
翻译: automobile tire/ tyre或者auto tyre
tyre ['taiә]n. 轮胎vt. 装轮胎于[化] 轮胎tire [taiә]n. 轮胎, 头饰vt. 使疲倦, 使厌烦, 打扮vi. 疲劳, 厌倦[化] 轮胎[医] 疲惫, 疲倦第一个词比较纯。推荐第一个。
tire主要有两种意思:1。疲劳 2。轮胎tyre主要只有轮胎的意思前者美语中较多,后者英语中较多看你自己选择了
后者是口语中说的建议用前者
343 浏览 2 回答
351 浏览 4 回答
171 浏览 6 回答
152 浏览 2 回答
110 浏览 4 回答
119 浏览 6 回答
154 浏览 4 回答
304 浏览 7 回答
105 浏览 4 回答
142 浏览 5 回答
202 浏览
137 浏览
105 浏览
98 浏览
154 浏览