come on!
冲啊:Punch电影中。go go go
如果你是指打仗中的“冲锋”,这个的正确英语表达是Charge! 冲啊!如果指一般的向前冲,可以这样说Push forward!Rush forward!Dash forward!Sprint forward!Go forward!
rush!Go ahead!
可以说Go Go Go 啊 。。。For freedom / for the king ..也不错
貌似喊 go!go!go! 更接近现代化的口语不过 charge 更古典一些就是了 有些书里或者古时候打仗的时候会用到吧
我觉得用go!!!! go !!!! go!!!!!! 就很地道了你想像下在激烈的战斗中,是大声喊go,go, go!!!更有感觉还是喊charge!! charge!!charge更有感觉?喊charge....别人还以为你要给手机充电呢...charge 在文章中用来描述冲锋这个动作还差不多,应该不是战场上的用语比如 The soldiers charged out of the building士兵们从建筑物里冲了出来。
charge/rush
241 浏览 6 回答
280 浏览 8 回答
151 浏览 8 回答
178 浏览 7 回答
138 浏览 2 回答
290 浏览 4 回答
80 浏览 5 回答
265 浏览 1 回答
263 浏览 2 回答
340 浏览 5 回答
245 浏览
305 浏览
194 浏览
181 浏览
141 浏览