妖精狮子
Last month Paul went on a trip. 上个月保罗去旅行了。 He went to Japan and China. 他去了日本和中国。 There were a couple of reasons for the trip. 这次旅行有几个原因。 One reason for the trip was for business. 这次旅行的一个原因是出差。 He wanted to start some restaurants in both countries. 他想在两个国家都开一些餐馆。 The other reason was for pleasure. 另一个原因是为了娱乐。 Paul enjoys traveling, and he wanted to visit some friends.保罗喜欢旅行,他想去拜访一些朋友。 Before leaving on the trip, Paul had several problems. 在旅行离开之前,保罗遇到了几个问题。 First, his passport was going to expire. 首先,他的护照快要过期了。 As a result, he needed to apply for a new passport. 因此,他需要申请一本新护照。 Second, he needed to get a visa to enter China. 其次,他需要获得签证才能进入中国。 In order to apply for a visa, he needed his new passport. 为了申请签证,他需要新护照。 He had six weeks to get everything done. 他有六个星期的时间来完成所有的事情。 After applying for a new passport, it took two weeks to get it. 申请新护照后,花了两个星期才拿到。 Once he got the passport, he went to the Chinese consulate in Toronto and applied for a visa. 他拿到护照后,就去了中国驻多伦多领事馆申请签证。 He filled out an application form and stood in a long line.他填了一张申请表,排起了长队。 He was surprised by how many people were applying for visas. 他对有这么多人申请签证感到惊讶。 It took more than an hour to submit his application. 提交申请花了一个多小时。 He submitted his application for the visa on a Friday. 他在星期五提交了签证申请。 A week later he went back to the consulate to pick up his visa. 一周后,他回到领事馆领取签证。 To his surprise, when he got there, the consulate was closed. 令他吃惊的是,当他到达那里时,领事馆已经关闭了。 The consulate was closed because it was a Chinese holiday. 因为是中国的节日,领事馆关闭了。 Paul was angry at himself for not checking the consulate's website. 保罗对自己没有浏览领事馆网站感到很生气。 On its website the consulate's schedule was posted. 领事馆的网站上公布了行程安排。 There was a notice saying that the consulate would be closed that day. 有个通知说领事馆那天将关闭。 As a result, Paul had to come back the next Monday. 结果,保罗不得不在下周一回来。 This was because the consulate is closed on weekends. 这是因为领事馆在周末不开放。 Finally, on Monday, he got the visa and he was ready to go.终于在星期一,他拿到了签证,准备出发了。Another problem with the trip was his travel schedule. 这次旅行的另一个问题是他的行程安排。 He needed to extend his stay in Japan. 他需要延长在日本的逗留时间 One week in Japan wasn't enough. 在日本呆一周是不够的。 Three Japanese restaurant owners wanted to meet with him. 三个日本餐馆老板想见他。 He needed more time for the meetings than a couple of days.他需要比几天更多的时间来开会。 And he didn’t want to miss staying with a good friend of his. 他不想错过和他的好朋友在一起的时光。 His friend lives near Mt. Fuji and owns a great restaurant.他的朋友住在富士山附近,开了一家大餐馆。 This was one thing Paul didn’t want to miss. 这是保罗不想错过的一件事。 As a result, he extended his stay in Japan. 结果,他延长了在日本的逗留时间。 Instead of staying for just a week, he decided to stay for 10 days. 他不再只呆一个星期,而是决定呆10天。 As a result, he had to change the dates for his stay in China. 结果,他不得不更改在中国逗留的日期。 The meetings in China were delayed by three days. 在中国举行的会议被推迟了三天。 Instead of arriving on the first of the month, he arrived on the fourth. 他不是在本月1日到达,而是在4日到达。 Fortunately, there were no problems with his new schedule in China. 幸运的是,他在中国的新日程没有问题。 However, there were fewer meetings than he expected. 然而,会议比他预期的要少。 There wasn’t much interest in opening new Italian restaurants. 人们对开新的意大利餐馆兴趣不大。 Still, he had one very good meeting. 尽管如此,他还是开了一次很好的会议。 He met a young Chinese restaurant owner who was interested.他遇到了一位对他感兴趣的年轻中餐馆老板。 The young man already has a restaurant, but he wants to improve it. 这个年轻人已经有了一家餐馆,但他想改进它。 He and Paul liked each other right away. 他和保罗一见面就互相喜欢上了对方。 They met twice in Beijing and are planning to meet again. 他们在北京见过两次面,并计划再见面。 The young Chinese man’s name is Yi. 这位年轻的中国男子名叫易。 He is planning to come to see Paul. 他打算来看保罗。 They are going to meet late next week in Toronto. 他们下周晚些时候将在多伦多见面。 Together they will work on a business plan. 他们将一起制定商业计划。 Paul is glad that he took the trip. 保罗很高兴他去旅行了。 He thinks it was a successful and enjoyable trip. 他认为这是一次成功而愉快的旅行。Ambulances are used to transport injured or sick people to a hospital. 救护车用来把受伤或生病的人送到医院。 An ambulance has trained medical personnel who can treat injured or sick people. 救护车有受过训练的医务人员,他们可以治疗受伤或生病的人。 A wheelchair is for people who can’t walk.轮椅是给不能走路的人用的。 Wheelchairs have four wheels and are often pushed by people from behind. 轮椅有四个轮子,经常由人从后面推。 Fire engines are used to fight fires. 消防车是用来灭火的。 Firefighters, like this one, often rescue people from burning buildings. 像这样的消防员经常从着火的建筑物中救人。 Tow trucks are used to tow cars. 牵引车是用来拖汽车的。 This tow truck is towing a car to a repair shop. 这辆拖车正把一辆汽车拖到修理厂。 Helicopters are used to rescue people from dangerous places. 直升飞机被用来把人们从危险的地方解救出来。 This helicopter is lifting someone from a sinking boat. 这架直升飞机正在把一个人从下沉的船上吊起来。This tree is bending over because of the strong wind. 这棵树被大风吹弯了。 It’s going to be windy for the next few days. 接下来几天都要刮风。 It’s a very clear night, so they can look up and see many stars. 这是一个非常晴朗的夜晚,所以他们可以抬头看到许多星星。 There isn’t a single cloud in the sky. 天空中一片云也没有。 It’s very cold today, so they are wearing very warm clothes. 今天很冷,所以他们穿着很暖和的衣服。 Without warm clothes, they would freeze to death. 没有暖和的衣服,他们就会冻死。 It’s nice to eat ice cream on a hot day. 在热天吃冰淇淋很好。 This mother is buying ice cream for her daughter. 这位母亲正在给她的女儿买冰淇淋。 This old man has to wear glasses to read. 这个老人读书得戴眼镜。 Without reading glasses, he can’t see clearly enough to read. 没有阅读眼镜,他看不清东西。M: How is Ada’s new job in Beijing? 艾达在北京的新工作怎么样? W: It seems to be going well. 事情似乎进展顺利。 I talked with her last night.我昨晚和她谈过了。 M: How much is she getting paid? 她的工资是多少? W: I’m not sure. 我不确定。 She said she’s earning more, but I don’t know how much she’s getting. 她说她挣得更多了,但我不知道她能挣多少。 M: Where is she living? 她住在哪里? Has she found a flat? 她找到公寓了吗? W: No, not yet.还没有。 She’s living with a friend until she can find one of her own. 她和一个朋友住在一起直到她能找到自己的住处。 Flats are more expensive there and the quality isn’t good.那里的公寓比较贵,质量也不好。 M: Did she say anything else? 她还说了什么吗? W: Her biggest complaint is the air quality. 她最大的抱怨是空气质量。 She hates the pollution. 她讨厌污染。 On some days, the pollution is so bad that she’s afraid to breathe. 有时,污染很严重,她不敢呼吸。 M: Yeah, I wouldn’t want to live there. 是啊,我不想住在那里。 W: She’s hoping it will get better. 她希望情况会好转。 M: I’m sure it will, but it'll take time especially with all the cars. 我相信会的,但这需要时间,尤其是那些车。 W: She also said she’s still looking for a new boyfriend. 她还说她还在找新男友。 M: That shouldn’t be difficult. 这应该不难。 She’s nice and she’s good looking. 她人很好,也很漂亮。 Has she met anyone? 她遇到什么人了吗? W: No, I don’t think so.我不这么认为。 She’s looking for someone on the Internet. 她在网上找人。 M: Maybe she'll be lucky. 也许她会很幸运。 W: Maybe she will. 也许她会。I think I’m gonna try that too.我想我也要试试。 M: Really? 真的吗? W: What other choice do I have? 我还有别的选择吗? It’s so difficult to meet someone new. 要认识新朋友太难了。 I never have anytime.我从来没有时间。 M: Me too. 我也是。 I’m always working. 我一直在工作。 Maybe I'll try online dating too.也许我也会尝试网上约会。 M: If I’m lucky, I may meet someone new, like Steve's girlfriend. 如果幸运的话,我可能会遇到新的人,比如史蒂夫的女朋友。 W: Oh, come on. You are joking right? 哦,少来。你在开玩笑吧? I hope you can find someone better than her.我希望你能找到比她更好的人。 M: Steve seems happy enough. 史蒂夫似乎很高兴。 W: Yes, but he is blinded by love. 是的,但是他被爱蒙蔽了双眼。 You know that. 你知道的。I’m sure it won't last for long. 我相信这不会持续太久。 As soon as she gets bored, she'll find someone else.她一感到无聊,就会找别人。 M: You may be right. 你可能是对的。 Let’s wait and see.让我们拭目以待。 M: Hey, what about dinner? 嘿,晚餐怎么样? W: Sure, it’s getting late and maybe I’ll be the woman of your dreams. 当然,已经很晚了,也许我会成为你梦寐以求的女人。 M: Well. Let’s take a one night at a time. 好,让我们一次过一晚。 Let’s have some Indian food, OK? 我们吃点印度菜,好吗? W: Ok, tenderloin chicken for me and I’m hungry. 好的,我要里脊鸡,我饿了。
Harry is on a business trip. 哈里在出差。 Yesterday he was supposed to fly from San Francisco to Shanghai. 昨天,他本应从旧金山飞往上海。 However, things didn’t turn out the way they were supposed to. 然而,事情并没有像预期的那样发展。 In fact, nothing went the way it was supposed to. 事实上,一切都不像预期的那样。 Everything went wrong and he didn’t get on his flight. 一切都出了问题,他没上飞机。 As a result, he is still in San Francisco. 因此,他仍在旧金山。 The following is a summary of what happened. 下面是对发生的事情的总结。 Yesterday morning he got up as usual and had breakfast. 昨天早上他像往常一样起床吃早餐。 Everything seemed to be fine and he was looking forward to the trip. 一切似乎都很好,他期待着这次旅行。 He was just about to check out of his hotel when he felt a pain. 他正要离开旅馆,突然感到一阵疼痛。 It was a pain in his lower back. 他的下背部很痛。 It was a dull pain at first -- not too bad. 一开始是隐隐作痛——不算太严重。 So he didn’t worry about it and checked out of the hotel. 所以他没有担心,就退了房。 Then he got on the shuttle bus to the airport. 然后他上了班车去机场。 About halfway to the airport, the pain in his back started to get worse. 在去机场的半路上,他的背痛开始加重。 It was a growing pain, and he was beginning to worry. 疼痛越来越厉害,他开始担心起来。 Soon it was difficult for him to sit in his seat. 很快他就坐不住了。 The pain was getting worse. 疼痛越来越厉害。 He wanted to lie down. 他想躺下。 He started to sweat and breathe quickly. 他开始出汗,呼吸急促。 He was in real pain then. 他当时真的很痛苦。 On a scale of 1 to 10, the pain was an 8. 从1到10,疼痛程度是8。 When the bus got to the airport, the bus driver helped him get off. 当巴士到达机场时,巴士司机帮他下了车。 It was difficult for him to walk, but he finally made it to the terminal. 他走路很困难,但最后还是走到了终点站。 Inside the terminal, he went to the men’s bathroom. 在候机楼里,他去了男厕所。 He went to the toilet, but that didn’t help. 他上了厕所,但没用。 Instead of improving, he felt dizzy, and he threw up. 他非但没有好转,反而感到头晕,还呕吐了。 By now he was wet from all his sweating. 到现在他已经汗流浃背了。 He knew he couldn’t get on his flight. 他知道他上不了飞机了。He used his phone to call the airline. 他用手机给航空公司打了电话。 He explained the situation and cancelled his reservation. 他解释了情况,取消了预定。 Then he called 911 for emergency help. 然后他打911求救。 911 is the emergency number to call for help in the United States. 911是在美国求救的紧急号码。 An ambulance arrived about ten minutes after he called. 大约十分钟后,一辆救护车赶到了。 By then he was in so much pain that he could barely walk. 那时他疼痛难忍,几乎走不动。 Once inside the ambulance, they gave him oxygen to help him breathe. 一进入救护车,他们就给他供氧以帮助他呼吸。 But the pain was still terrible. 但是疼痛仍然很厉害。 Then they drove him to a hospital near the airport. 然后他们开车把他送到机场附近的一家医院。 Luckily, the hospital was on his health plan. 幸运的是,医院在他的健康计划中。 That means his health insurance is supposed to pay for everything. 也就是说他的医疗保险应该支付一切费用。 Medical costs in the United States are very high. 美国的医疗费用非常高。 When he arrived at the hospital, he was taken to the emergency room. 当他到达医院时,他被送到了急诊室。 After some tests, a doctor told him he had a kidney stone. 经过一些检查,医生告诉他患有肾结石。 It was a very small stone, but it caused a lot of pain. 这是一块很小的石头,但却造成了很大的疼痛。 It was passing through a small tube in his body, from his kidney to his bladder. 它通过他体内的一根小管子,从他的肾脏到膀胱。 The pain would go away once it got to his bladder. 疼痛一到膀胱就会消失。 Until then, he had to take pain medicine to reduce the pain. 在那之前,他不得不服用止痛药来减轻疼痛。 Harry didn’t have to stay at hospital for very long. 哈里没有在医院呆太久。 With the pain medicine, the pain went away very quickly. 吃了止痛药,疼痛很快就消失了。 He took a taxi back to his hotel and checked in for another night. 他乘出租车回到旅馆,登记入住,又住了一夜。 Then he called the airline and made a reservation for another flight. 然后他打电话给航空公司,预订了另一个航班。 The flight will leave tomorrow. 飞机明天起飞。 Until then, he’ll just rest in his hotel. 在那之前,他只能在酒店里休息。 There may even be a good movie to watch. 甚至可能有一部好电影可以看。 So, when you’re traveling, please be prepared for emergencies.所以,当你旅行的时候,请做好应急准备。 Make sure you have medical insurance. 确保你有医疗保险。 You never know when something like this can happen to you. 你永远不知道什么时候会发生这样的事情。 So be prepared. 所以准备好。Solar energy is one of the cleanest and most plentiful sources of energy. 太阳能是最清洁、最丰富的能源之一。 Solar power depends on sunlight, so in cloudy weather and at night, no power is generated. 太阳能依靠阳光,所以在多云的天气和晚上,没有电力产生。 Wind energy is non-polluting, but it’s only useful in places where there is a lot of wind. 风能是无污染的,但它只在风多的地方有用。 Wind turbines convert the kinetic energy of the wind into mechanical power. 风力涡轮机把风能转换成机械能。 Nuclear energy is efficient and doesn’t produce carbon gases as a waste product. 核能是一种高效的能源,而且不会产生碳气体。 The dangers of nuclear power include deadly radioactive waste products. 核能的危险包括致命的放射性废料。 A major source of energy comes from the burning of fossil fuels, such as coal and oil. 能源的主要来源是燃烧化石燃料,如煤和石油。 When we burn fossil fuels, waste gases, such as CO2 are produced. 当我们燃烧化石燃料时,会产生二氧化碳等废气。 Fossil fuels remain the largest source of energy for most counties. 化石燃料仍然是大多数国家最大的能源来源。 Hydropower comes from the kinetic energy of falling water. 水力发电来自于落水的动能。 Output is reliable and can be regulated to meet the demand, except during periods of drought. 除干旱期间外,产量可靠,可以调节以满足需求。Here are some different types of words in English. 这里有一些不同类型的英语单词。 Words that are nouns and pronouns are used to represent objects. 名词和代词用来表示物体。 A noun or a pronoun can be a person, an animal or a thing, including an idea. 名词或代词可以是人、动物或事物,包括思想。 Verbs are used to express actions, such as to sit down or stand up. 动词用来表示动作,如坐下或站起来。 We also use verbs to express relationships, such as to love someone or to own something. 我们也用动词来表达关系,例如爱某人或拥有某物。 We use adjectives to describe objects, such as a tall building. 我们用形容词来形容物体,如高楼。 Adjectives are used with nouns and pronouns, but not with verbs. 形容词用于名词和代词,但不用于动词。 We use adverbs to describe actions, such as to run fast or to walk slowly. 我们用副词来形容动作,例如快跑或慢走。 Adverbs express the quality of an action, such as how well or poorly something is done. 副词表示一个动作的质量,例如某件事做得有多好或做得有多差。 We use conjunctions to connect things or actions, such as to read and write. 我们用连词来连接事物或动作,例如读和写。 Conjunctions include words such as and, or, because, but and yet. 连词包括单词,例如和,或者,因为,但是,和然而。W: Hey, I've got some news, some good news and some bad news. 我有一些消息,一些好消息和一些坏消息。 M: OK, give me the bad news first. 好吧,先告诉我坏消息。 W: We're moving to a new office. 我们要搬到一个新办公室。 M: When is this going to happen? 什么时候会搬? W: We're supposed to move at the end of next month. 我们应该在下个月底搬家。 M: How far away is the new office? 新办公室有多远? W: We are not sure yet, but it will mean a longer commute for most of us.我们还不确定,但对我们大多数人来说,这意味着通勤时间更长。 The new office will probably be on the other side of the city. 新办公室很可能在城市的另一头。 M: The commute is already too long for me and I’m not going to change flats. 对我来说通勤时间已经太长了,我不打算换公寓。 We just bought one.我们刚买了一个。 M: Anyway. What’s the good news? 反正要搬。有什么好消息? W: The good news is that we're going to expand. 好消息是我们要扩张了。 The company is growing, so we’re going to hire morepeople.公司在发展,所以我们要雇用更多的人。 M: Well, I’ve got some news for you too. 我也有消息要告诉你。 W: I hope it’s good news. 我希望是好消息。 M: Well, that depends on your point of view. 那要看你怎么看了。 I’m planning to start my own business.我打算自己创业。 W: Why? I thought you were happy working here? 为什么?我以为你在这里工作很开心呢? M: I like the work, but I’m not learning anything new. 我喜欢这份工作,但我没学到什么新东西。 I think I can do better on my own. 我觉得我自己能做得更好。 M: I was planning to wait a few months. 我本来打算等几个月。 But now that the office is moving, I’m already to make the change.但现在办公室要搬走了,我已经准备好改变了。 W: What does your wife think? 你妻子怎么想? M: She is in favor of it and she’ll help me.她赞成,她会帮我的。 She’s already designing a website. 她已经在设计一个网站了。 We’ll work from home at first.我们先在家工作。 W: So you really are serious about this. 所以你是认真的。 You're taking a big risk. 你在冒很大的风险。 Most new businesses fail.大多数新企业都失败了。 M: Yes, I know.But if I don’t do it now, I never will. 是的,我知道。现在不做,我永远不会。 I’m tired of working for others.但如果我我厌倦了为别人工作。 W: I know what you mean. 我明白你的意思。 M: Don’t tell anyone about this okay? 别告诉任何人,好吗? It’s still a secret.这还是个秘密。 W: Sure, I won’t say anything to anybody. 当然,我不会跟任何人说的。 I’m sure this will come as a surprise toeveryone.我相信这对每个人来说都是一个惊喜。 M: I’m sure changing offices will also come as a surprise to people. 我相信换办公室对人们来说也会是一个惊喜。 This is exactly why I want to work on my own.这就是我想独立工作的原因。 I don’t like these kinds of surprises.我不喜欢这种惊喜。 W: You’re right about that. 你说得对。 When are you gonna let people know? 你打算什么时候让大家知道? M: I’ll make the announcement at the beginning of next month.我将在下月初宣布。