industrial
Industrial Park New districts
industry zone
Suzhou industry area
i think it should be "trade land"
Zone与Park都可以工业园区常常就译为Industrial park或者Industrial zone但我个人比较喜欢zone这个词!
苏州工业园区官网上英文翻译:SUZHOU INDUSTRIAL PARK(简称SIP) ---------------------苏州金桥翻译社提供专业的翻译服务,苏州老牌权威有资质
Industrial Park/zone/areanew districts
industry area 这个中国人用industry park 这个老外用
173 浏览 3 回答
92 浏览 4 回答
332 浏览 5 回答
119 浏览 2 回答
180 浏览 4 回答
276 浏览 2 回答
219 浏览 2 回答
253 浏览 8 回答
89 浏览 9 回答
180 浏览 2 回答
136 浏览
86 浏览
347 浏览
292 浏览
217 浏览