Ingredient list:
译文:配料表:
Three Yellow Chicken.
译文:三黄鸡一只
One potato.
译文:土豆一个
One carrot.
译文:胡萝卜一个
Green pepper.
译文:青椒一个
Octagonal one.
译文:八角一个
A little cinnamon.
译文:桂皮少许
Several slices of fragrant leaf.
译文:香叶几片
One spoonful of bean paste.
译文:豆瓣酱一勺
rock sugar.
译文:冰糖适量
Appropriate amount of salt.
译文:盐适量
Appropriate amount of chicken powder.
译文:鸡粉适量
Proper amount of garlic.
译文:大蒜适量
Appropriate amount of ginger powder.
译文:生姜末适量
The production steps are as follows:
译文:制作步骤如下:
1、Prepare all the necessary ingredients, chicken I choose is three yellow chicken, that is, tender chicken, generally sell chicken place all understand, a stew, a fried.
译文:准备好所有需要的食材,鸡我选的是三黄鸡,也就是嫩鸡,一般卖鸡的地方都懂的,一种炖的,一种炒的。
2、Peel the potatoes and cut them into pieces. Then wash them and soak them in cold water.
译文:土豆去皮切块儿,然后洗净冷水里浸泡下。
3、Cut the pepper into pieces and set aside.
译文:辣椒切块儿备用。
4、Chickens are also cut into even pieces for reserve, so that the basic ingredients are ready.
译文:鸡也切成均匀的小块备用,这样基本食材都准备好啦。
5、Next, add a little cooking wine to the chicken nuggets in cold water. Rinse the foam and drain the water with warm water after boiling.
译文:接下来冷水鸡块儿,再放入少许料酒,水开后用温水冲洗干净浮沫沥干水备用即可。
6、Prepare ingredients again, a little dried chili, garlic and ginger, anise cinnamon, fragrant leaves.
译文:再来准备配料,少许干辣椒段儿,大蒜生姜块,八角桂皮,香叶。
7、Add a little ice sugar to the cold oil and stir-fry the sugar over low heat.
译文:冷油放入少许冰糖,小火炒糖色。
8、Stir-fry chicken nuggets in drained water and coat them with sugar evenly.
译文:再放入沥干水的鸡块炒匀,均匀的裹上糖色。
9、Stir-fry with all the spice ingredients.
译文:再放入所有的香料配料炒香。
10、Add a little soybean paste and stir-fry until fragrant.
译文:再放入少许豆瓣酱继续炒香。
11、Just stir-fry a little. During the period, the fire should not be too big, and it is easy to get to the bottom.
译文:稍微炒一下就可以,期间火不要太大,容易糊底。
12、Add a little hot water and turn to medium heat after boiling.
译文:再放入少许热水,大火煮开后转中火。
13、Put potatoes into the soup when it's a little less than two-thirds.
译文:汤汁剩下三分之二少一点点的时候放入土豆块。
14、Put a little carrot into it, and you can't leave it alone.
译文:再放入少许胡萝卜块,没有可以不放。
15、When the soup is harvested, the cut green pepper is put in again. At this time, turn the fire to harvest the soup.
译文:汤汁收的差不多的时候再放入切好的青椒块,这个时候转大火收汁儿就可以啦。
16、Finally, put in a proper amount of salt.
译文:最后放入适量的盐。
17、Put in a small amount of chicken powder.
译文:放入少量鸡粉。
18、Stir-fry and cook evenly.
译文:翻炒均匀出锅即可。
19、A home-cooked chicken dish is ready.
译文:一份家常大盘鸡就做好了。