你好!叫起来比较好听,挺有意思的,很少有人用悉尼做英文名,会比较特别,人家会一下子记住你:)如果对你有帮助,望采纳。
其实取英文名最好是象声你的中文名。例如:赵薇的英文名字叫Vickey(拟声薇),陈奕迅的英文名叫Eason(拟声奕迅),Sydney名字根据Sidney来的,原是基督教圣者丹尼士的衍生名字,无特定含义。中文翻译为西德尼
是位于澳大利亚新南威尔斯的城市。地标要著名的悉尼歌剧院及悉尼大桥。
叫起来比较好听,挺有意思的,很少有人用悉尼做英文名,会比较特别,人家会一下子记住你:)
是悉尼的意思啊。。。不好吧,喜欢澳大利亚的人听着还不错,要是不喜欢澳洲的人听着就腻歪了,就是随便叫的吧,没什么特别含义
悉尼/雪梨按这样翻译的话,额,不太好吧?
第二个好一点, 第二个比较好记,而且字母不重复,看起来比较脱俗。望采纳。
137 浏览 5 回答
203 浏览 10 回答
216 浏览 5 回答
345 浏览 7 回答
204 浏览 6 回答
120 浏览 3 回答
285 浏览 3 回答
204 浏览 7 回答
176 浏览 5 回答
152 浏览 6 回答
252 浏览
89 浏览
339 浏览
137 浏览
91 浏览