Britney Spears has allowed the pre-airbrushed images from a shoot she took part in to be used ALONGSIDE the digitally-altered ones, so people can see the difference.
布兰妮近日同时公布了自己未P过的照片和处理过的照片,好让人们看清这其间的差别。
上文中有个单词:airbrush,是油漆喷枪的意思,在Photoshop这样的作图软件出现之前,人们就是用airbrush来手动修改图片的;在电脑作图的年代,人们沿用了这个词,于是P图的英文说法就是airbrush an image;或者我们也可以说digitally alter
另外有个说法和中文更加类似,就是直接把photoshop当动词用:
Photoshopping is slang for the digital editing of photos. The term originates from Adobe Photoshop, the image editor most commonly used by professionals for this purpose.
P图就是指用电脑作图,这个词来源于Adobe Photoshop软件的名字。
像这样经过处理的图片,我们称之为retouched image;那么精通P图的专业人士就可以称为touch-up artist
实力派与偶像派之间,其实只是差了一个P图师傅 但是P图用英语怎么说?真不是Photoshop Photo! 让我们一起来学关于P图的那些英语。 一、为什么不能说Photoshop Photo? 因为Photoshop是名词,不能作为动词来修饰Photo,表示修图要用photoshopped。 Photoshop ['fotoʃɑp] n. 著名图象处理软件 I don't like this photo. It was photoshopped. 我不怎么喜欢这张照片,它被修过了。 Whoa, is that picture real or is it photoshopped? 哇,这张是原图还是P的? 二、P图的大众说法 photoshopped多指使用Photoshop对照片进行大幅度修改 如果想表达对照片的一般性修饰,多使用“retouch”;修过的图片则是retouched image. retouch [riː'tʌtʃ] n. 润饰;修整部分 vt. 润饰;修整 vi. 润饰;修整 We need you to retouch these pictures. 我们需要你来润饰这些图片。 Well,I am sure this photo has been retouched. 嗯,我确定这张照片被修过了。 Yeah, her picture's totally retouched. 是呀,她的照片被完全修过. 作为亚洲四大邪术之一 在P图的江湖里,也有着众多门派,诸如P脸、P皮、P腿…… 接下来就来看看这些技术流用英语应该怎么说! 三、Whitening['hwaɪtnɪŋ] 美白 再多的美白护肤品,都比不上“一秒美白” Her skin looks pale enough, don't use whitening on her photo. 她的皮肤看起来已经够白了,不要再给她的照片美白了。 四、Smoother ['smu:ðə] 磨皮 那些只给照片里的自己磨皮而忘了给旁边的人也磨一磨的人,你们会没有朋友的 Remember to use smoother on my photo before you post. 你发照片前记得给我磨个皮。 五、Slimming['slimiŋ] 瘦脸 脸上的这两团肉肉本来就是不存在的,只是光线角度造成的 I think "Slimming" is the most popular function of photo editing. 我认为“瘦脸”是最受欢迎的图片编辑功能。 六、Eyelid ['aɪ,lɪd] 大眼 “其实我的眼睛很大,只是笑起来显小,我不过是让照片更写实些。” You can choose a type of double eyelids to make your eyes look larger. 你可以选一种“双眼皮”,让你的眼睛看起来更大一些。 七、filter ['fɪltə] 滤镜 一个滤镜解决不了的问题,那就两个,或者三个 There's a filter that makes your pictures look more attractive. 有一个能让你的照片看起来更有吸引力的滤镜。