暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
jumped-up(暴发户)
就是原本没钱的人突然变得有钱了。但是文化品位没跟上。暴发户意识基本的价值取向是以钱为美、以贵为美。
暴发户(英语:Parvenu),也称为新贵(法语:Nouveauriche,英语:NewMoney),指一个人在短时间内就取得了可观的财富。通常情况下,被冠以暴发户称号的人之前往往都处于一个较低的社会阶层,他们获得的财富赋予了他们以前不敢奢望的商品或奢侈生活。这个词有时也可以用作嘲讽等贬义修辞,来描述那些缺乏经验的暴发户,用以区别经历世代的豪门世家。
newly richnew money
fact cat一只胖猫意旨暴发户,带有贬义
upstart畅通词汇英 ['ʌpstɑːt] 美 ['ʌpstɑːrt] n.暴发户;傲慢自负之人adj.暴富的;傲慢的v.突然跳起
182 浏览 3 回答
312 浏览 6 回答
210 浏览 6 回答
213 浏览 2 回答
80 浏览 2 回答
200 浏览 5 回答
229 浏览 6 回答
185 浏览 5 回答
159 浏览 5 回答
282 浏览 3 回答
258 浏览
150 浏览
112 浏览
168 浏览
234 浏览