第一,不要用sister,直接翻译成little sisrer也不好。sister,你如果看美剧和英剧可能见过,如果有人用这个称呼女性,那对方基本是修女,也有叫修女sis的简称。称呼别人,在英语里最好直接叫名字,亲密的可以喊昵称,不知道人家名字的,喊pretty girl也比sister靠谱
这个是没有直译的,只可以意译。小哥哥:cute boy小姐姐:young lady
小哥哥 little brother小姐姐 little sister
315 浏览 3 回答
226 浏览 6 回答
151 浏览 11 回答
149 浏览 2 回答
243 浏览 6 回答
221 浏览 8 回答
312 浏览 5 回答
285 浏览 5 回答
267 浏览 2 回答
244 浏览 7 回答
268 浏览
221 浏览
227 浏览
262 浏览
293 浏览