粽子的英文为zongzi,是不可数名词。例如:People eat zongzi on Dragon Boat Festival。
zongzi 是汉语“粽子”的音译。粽子以个体形式出现,所以是可数名词,不过 zongzi 属于英语中的外来语,没有复数形式。
凡是带馅的都叫Dumplings…… 老外的祖宗没发明粽子,所以英文根本没这个词啊……如果告诉老外,就说Zong Zi最好了。
Glutinous rice dumpling!是粽子,Dumpling一般认为是饺子!
粽子词性及解释n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。 glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物
“粽子”英文说:“rice dumpling”即可。当然,可以解释更清楚些的话,可以说:rice dumpling wrapped in bamboo leaves粽子,作为可数名词例如,哇!看看那些粽子!Wow! Look at those rice dumplings!
121 浏览 6 回答
293 浏览 4 回答
213 浏览 2 回答
118 浏览 10 回答
144 浏览 8 回答
132 浏览 7 回答
168 浏览 7 回答
140 浏览 5 回答
123 浏览 2 回答
236 浏览 8 回答
340 浏览
341 浏览
233 浏览
184 浏览
260 浏览