这些是近义词 大致意思差别如下 例1:sorry to interrupt.一般是插一句话 也可以说sorry to disturb you.一般是请求帮助 例2:i hate to disturb.一般后跟but表示不得不打扰你,请你…… 例3:we shouldn't interfere .指介入到什么事情中去,不一定是打断说话/行动了 希望对你有所帮助.如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢您!
例1:是打断别人的意思。是说和你打断别人的话而要表达自己的观点。例2:打扰的意思,有搅乱的隐身义。例3:因介入而打扰的意思。
interrupt 常指打断某人的谈话disturb 是指麻烦某人, 也可以指烦心的事interfere 指干预例1: 不好意思打断一下例2: 我讨厌打扰(别人)例3: 我们不应该干预...
238 浏览 6 回答
246 浏览 3 回答
111 浏览 5 回答
327 浏览 2 回答
100 浏览 7 回答
344 浏览 2 回答
161 浏览 6 回答
137 浏览 6 回答
192 浏览 3 回答
260 浏览 5 回答
235 浏览
140 浏览
183 浏览
102 浏览
242 浏览