strain a muscle
burn:①作动词,意为燃烧,烧伤。②作名词,意为烧坏hurt:①作动词,意为受伤,指精神或肉体上的伤害或创伤。②作形容词,意为受伤的(不能放在名词前,不能作定语)injure:①作动词,意为受伤,指意外伤害或事故造成容貌、肌体的伤害。②作形容词,形式为injured,意为受伤的(既作定语,也作表语)这些都是,看我打的那么不容易,就采纳吧!
pull the ligamentpull 有拉伤的意思。
pulled muscle,muscular pull,muscular sprain这些都是对的。推荐一个有用的网址,这个网址的翻译较权威:
235 浏览 1 回答
227 浏览 2 回答
140 浏览 4 回答
301 浏览 4 回答
177 浏览 8 回答
356 浏览 6 回答
319 浏览 5 回答
291 浏览 3 回答
305 浏览 5 回答
94 浏览 4 回答
192 浏览
82 浏览
166 浏览
286 浏览
280 浏览