keep sb from doing sth/sth 是阻止某人做某事,其中from 不能省。其它如:stop。。。from,prevent。。。from都可以省略。
第一句意思是“他们注意让自己的土地保持肥沃,并远离疾病。” 第二句是“这个东西能让空气和水远离化学污染。”意义当然有差别,你看翻译就知道了。用and纯粹就是一种连接关系,没什么重要的地方They focus on keeping their soil rich and (keeping it)free of disease 对的,这是一种省略,不省的话太麻烦了肯定不能去去掉free因为 keep sb from sth 是阻止的意思,keep sth free from 是远离的意思
be free of 摆脱。be free from 不受什么的影响,两个并列的宾语补足语,去掉free,一个意思。都是免于,不受影响。
203 浏览 2 回答
113 浏览 6 回答
343 浏览 7 回答
174 浏览 5 回答
85 浏览 8 回答
161 浏览 8 回答
343 浏览 5 回答
183 浏览 4 回答
112 浏览 6 回答
290 浏览 6 回答
107 浏览
98 浏览
81 浏览
138 浏览
142 浏览