“Bee ’s knees”直译是蜜蜂的膝盖
蜜蜂的膝盖'the bee's knees'首次被记录是出现于18世纪,当时这个词组的含义是“非常小且不重要的事情”。然而,现在的含义则是“一个杰出的人或事”,例:By the end of today you will walk into a room thinking you are the bee's knees.
这个截然不同的现代含义可追溯到20世纪20年代,有相当一批类似的短语都有着“不凡之人或不凡之事”的含义。
同样结构,含义类似的短语还有:
跳蚤的眉毛:The flea's eyebrows
金丝雀的尖牙:The canary's tusks
而喵星人是最常见的主角。例如:
喵星人的胡须:The cat's whiskers This car is the cat's whiskers.
喵星人的喵声:the cat's meow
You're still the cat's meow, baby, wherever you are.
喵星人的睡衣:the cat's pyjamas
Her conceptual artworks are curiosities rather than the cat's pyjamas, says Cristin Leach.