写作思路:中国的地理面积巨大,横跨几个气候带,四季分明,写出中国的四季特色。
正文:
The four seasons in China are generally spring from March to may, summer from June to August, autumn from September to November, and winter from December to February of the next year.
中国的四季一般以3至5月为春季、6至8月为夏季、9至11月为秋季、12月到次年2月为冬季。
In China, the climate is often divided into four seasons according to the climate temperature: the average temperature is 22 ℃ in summer, less than 10 ℃ in winter, and between 10 ℃ and 20 ℃ in spring and autumn. Because of the different climates, the seasons vary in length.
我国在气候上常以候温为划分四季的标准:气候平均气温22℃为夏,小于10℃为冬,介于10度-20℃之间为春、秋。各地气候不同,故四季长短不一。
The four seasons in China are divided into Central Plains, five directions in the southeast and northwest. Only the Central Plains can the four seasons be clearly defined. The other four directions are almost chaotic. Winter in the north is endless, while the summer in the south is endless.
中国的四季,大约是按中原地区划分的,东南西北中五个方位,只有中原,才真正四季分明,其他四个方位,季节差不多都是乱的。北方的冬季长得没边,而南方的夏季却是没完没了。
For example, the summer in Wu'an is very long, and the rolling heat will last for half a year until October. The temperature is like lukewarm water without boiling, and the air is soaking in the rain, like a wet flannel. As long as you twist it with a little force, you can twist out a string of water drops. Besides being wet, you can no longer feel the beauty of summer.
就像武安的夏天就很长,滚滚的热流,一直要持续半年之久,直到十月,才会稍稍消退。气温像没有烧开的温吞水,空气在雨水里泡着,像一块湿淋淋的绒布,只要稍稍用力一拧,就能拧出一串水珠,除了湿之外,再也感觉不到任何夏天的美。