字幕翻译是免费的,字幕组都是自愿免费为大家服务的。字幕翻译你可以当个爱好来玩玩,对提高自己的英语水平还是比较有好处的,
有专门的译制厂来完成这个工作的,比较有名的就是像上海电影译制厂之类
我就是上来骂人的!!!!!1那个123456HD网站里的电影 僵持 那个狗比翻译的 没那个水平你就别你吗恶心人呀 翻译的是你妈的什么几把玩意 你大爷的 !!!!!!!!!!!!
一般是由一些双语爱好者参与翻译,根据我参与的翻译制作来说,一般是由老大发电影给我们,然后分组,一般一部电影有4-5个人合作,分工比较明确,三个人先浏览一遍,然后做初步翻译,最后汇总到水平最高的老大手里进行校验和修改,做好之后,就是添加字幕和压制了,这些属于专门的技术人员制作,基本上大体流程就是这样。
142 浏览 3 回答
255 浏览 4 回答
91 浏览 5 回答
309 浏览 4 回答
292 浏览 6 回答
254 浏览 5 回答
268 浏览 5 回答
328 浏览 6 回答
220 浏览 4 回答
261 浏览 5 回答
333 浏览
165 浏览
347 浏览
142 浏览
123 浏览