对于许多并不真正了解圆体英文的人来说,圆体英文基本上就相当于和花体英文划等号。但其实并非如此。称为圆体,即是因为这种英文字体书写出来圆润的转角,它翻译自英文的Roundhand。Roundhand其实是Copperplate字体里的一种。由于早年翻译的问题,现在“圆体”成为了一个混乱的概念,如今它演变成了一种泛称,泛指一切具有Calligraphic(书法)意义的Copperplate,Gothic,Italic,Cursive等字体。这些字体中,Copperlate和Gothic比较符合大部分人口中的花体。前者即“铜版印刷体”,出现于十八世纪的欧洲,当时英国的经济地位强大,金属板雕刻盛行,英国的商人们需要更多的手写稿记录商业活动信息。当时就涌现了一些专门传授写作教育的学校,出现了大批的书法家,人们为了保存他们的作品,就把书法家的作品雕刻在金属板上。经过长期的修饰之后形成了这种花式的字体。从它的起源就能看出这种字体强调的是印刷质感,十分讲究字母一笔一划的写法、字母之间的比例等等,所以尽管Copperplate的字体看起来连贯流畅而华丽,但其实它要求极慢的书写速度。当时的人们用羽毛笔书写这种字体,到了现代复古的羽毛笔较少人使用,学习Copperplate字体的人更多采用与之笔触相近的蘸水笔。而Gothic正如楼上所说,是古代教会等机构用来抄写的一种艺术字型,它比Copperplate更要华丽得多,装饰性更强,不易辨认,如今多作为起装饰作用的标题。而Cursive和Italic的手写意味较强,Cursive曾被国人翻译为草书,它的书写速度极快。Italic即意大利斜体。
该图1、2为Copperplate,3、4、5为Cursive。(其实5应为斯宾塞商业体,许多人建议不要将它与Cursive相提并论,但一般仍被归为Cursive。)
上图为Gothic的一种。