不可以哦~这是典型的“中国式英语”,一不小心也是有很多种翻译方法的,具体怎么翻是要看语境的~
这个是偶然的意思!不过在特殊的情况,可以根据上下文,做“不小心”用
byaccident这个短语是偶然地,意外的意思!!但是看你用在什么场合中了!Careless这个单词有不小心的意思~
carelessly 不小心的
carelessadj.粗心的, 疏忽的incaution[In`kR:FEn]n.不小心, 粗心大意
一不小心 carelessly一不小心,一不留神In an unguarded moment路上的坑坑洼洼骑车的人一不小心就有致命危险.Pot-holes can be lethal for the unwary cyclist.The slightest carelessness in feeding can result in their death. 饲养稍不小心,它们就可能死亡
172 浏览 6 回答
345 浏览 7 回答
118 浏览 8 回答
318 浏览 7 回答
305 浏览 8 回答
169 浏览 6 回答
263 浏览 12 回答
292 浏览 5 回答
188 浏览 3 回答
194 浏览 5 回答
137 浏览
311 浏览
175 浏览
105 浏览