1.subdistrict里面的sub,是一个前缀,来自拉丁语sub,意思是“低于,接近”前缀sub-一般就表示“低于、次于”。2.你所说的小区,其实是社区,在英语中可以用neighborhood和community 来表示。前者主要指你临近的住宅区域,后者表示的范围稍大。3. 词汇辨析 1)place:很笼统地指空间的一个点,也可指某个地方,但不是具体位置。这个词也常用在建筑物的名称里,类似中文的“广场”的意思。比如2010冬季奥运开幕式就是在温哥华的BC Place举行的。 2)district 指城市中的一个区域(行政区),由官方划定。可以是某一特殊组群所居住的区域或是专为从事某项活动而划出的区域。比如,the Chelsea district of Manhattan; the financial district of London 3) area 指地区,城市中的地区或一个国家的某个地区,通常指较大的地区。也可指世界某个区域。比如,a wealthy area, a coastal area 4) zone 指不同于周围其他区域的地方。比如 war zone, no-parking zone 5) quarter 指某个城市中,某一特定族群居住的区域。比如,the French quarter of New Orleans 4. sector “防区”的意思来自词义“有别于其他的一个区域”,这个词义进而演变为“经济、社会或某项活动上的突出的方面”,用来指“军事行动的一个区域”。该词源于拉丁文。与地图的section应该属于同源词。section 的拉丁文原词是“划出”的意思,sector 拉丁文原词是“划出的部分”的意思。