叮当木马
骂人-最常用的是swear和curse.swear诅咒;骂脏话Whatisthewomanswearingat?那女人在咒骂什么?cursevt.1.求上帝降祸于2.使遭难3.诅咒,咒骂Theoldwomancursedherenemies.那位老妇人诅咒她的敌人。vi.1.诅咒,咒骂n.[C]1.咒语;诅咒[(+on)]2.咒骂,骂人的话
1、你长着一副令人反胃的样子。 You grow a pair of nausea. 2、我知道你不是是胖人,是粗人。 I know you are not fat, it is rough. 3、小子你真狂,口气比脚气都大。 Boy you are really crazy, tone is larger than beriberi. 4、我从来不骂人,我骂的都不是人。 I never call names, I scold not. 5、你长得下不为例,以后不准再犯。 You look under the do not, for example, is not allowed after it again. 6、我并不是看你不顺眼才揍你的懂吗。 I didn't see you not pleasing to the eye just beat you understand? 7、天下之大,大不过你缺的那块心眼。 Under the big, big but you lack the piece of mind's eye. 8、天苍苍、野茫茫,今天你爹虐你娘。 Days maturity, wild boundless, today you father abused you niang. 9、别用你的**脸,在这跟老娘矫情。 Don't use your little three face in with the old niang melodramatic. 10、我才不屑打你,因为我怕脏了我的手。 I despise you, because I was afraid of dirty of my hand. 11、这个世界那么的乱,你再装纯也不纯。 This world so messy, you reload pure nor pure. 12、看到了你,我知道恐龙以前长什么样了。 See you, I know that dinosaurs look like before. 13、去猪圈边上站着去,家里的猪都嫌你丑。 Go pigsty standing on the edge, the home of pig all don't think you are ugly. 14、你脑残,瞅你那四仰八叉的老**模样。 Your brain rot at your sprawled old prostitute. 15、见过不要脸的,没见过你这么不要脸的。 Seen shameless, haven't seen you so shameless. 16、我真的不知道要能拿什么词语来跟你说。 I really don't know what to get words to tell you. 17、如果你是那泼出去的水,我连盆都不要。 If you are the water splashed out, I don't basin. 18、这人长得,像早期的非物质文化遗产一样。 This person looks, like early non-material cultural heritage. 19、你很了不起么。不就是有动物保护协会撑? You are very great? Is it not with the animal protection association? 20、你竟然长成这样,不会怪兽就是你演的吧? You should grow up in this way, is not a monster you play? 21、你说,我青春期起痘痘,你更年期羡慕是吗? You say, my adolescence blain blain, you envy of menopause is it? 22、问君能有几多愁,你们恰似一群太监上青楼! Asked her to have much sorrow, you just like a group of eunuchs brothel! 23、你的半个后臀尖够一家老小从初一吃到十五的。 Your rump a last-borns enough after half a month to 15. 24、看到你现在这副放荡样,就知道你是**生的。 See you this pair of dissolute sample now, I will know that you are a bitch. 25、牛粪终归是牛粪,上锅蒸了也不会变成香饽饽。 Steaming pot on the cow dung, cow dung is also won't become hot property. 26、好好的人不做,要出来做狗,真是无可救药啊! Man is not to be, to come out to do the dog, is really hopeless! 27、喜欢当狗,智商不够,你丫还喜欢用脸皮来凑。 Like the dog, IQ is not enough, your ya also like to use the gall to gather together. 28、别说我不理你,而是我无法和生物类的你沟通。 Don't say I ignore you, but I can't your communication and biology class. 29、像你这没水准的文盲也有人要,你走了狗屎运啦! As some of you this level of illiteracy also want to and you walk the dog excrement luck! 30、你不要说话好吗?你一说话就把你的智商暴露了。 You don't talk? Expose your IQ as soon as you speak. 31、我发现您真环保,人家用过的你非得再循环利用。 I found you really environmental protection, the somebody else do you have to recycling of used. 32、我想问问你,这是哪个坟圈子爆炸把你崩出来了? I want to ask you, this is the explosion which grave circle you fall out? 33、现在累点是不?那就对了,舒服那是留给死人的。 Not is tired now? That's right, comfortable it is reserved for the dead. 34、说话都不利落,老跟含着狗粮似的,真是个大畜牲。 Speak not agile, old heel with a dog food, is really a big beast. 35、有的时候你乐观的像个屁,总以为自己能惊天动地。 Sometimes you optimistic like a fart, always thought oneself can astounding. 36、一脸便秘相,还一天到晚往外跑,在外影响市容市貌。 A face of constipation, also a day to night to go out, outside the affected districts. 37、你的脑袋空不要紧,关键是你怎么能在脑袋里进屎呢? You an empty head it doesn't matter, the key is how you can into the shit in the head? 38、爱你的时候你说什么是什么,不爱你时你说你是什么? Love you when you say what is what, don't love you when you say what are you? 39、好凶啊!看到了前面那女的前面的波涛了么好汹涌啊! So mean! See the waves in front of the woman in front of the yao is very rough! 40、你说你除了放P的时候带点连贯性其余你干啥不打磕巴。 You said you in addition to put P with consistency the rest you do not stutter. 41、你和一只老母猪配对以后生出来的肯定是一只纯种小猪。 After you and an old sow mating birth is definitely a purebred pigs. 42、这熊孩子眼大、耳大,容易进水脑子估计被水给泡坏了。 The bear children big eye, ear, and easy to fill brain estimated by water to bubble is broken. 43、你再牛逼百度咋搜索不到你呢?你再有劲你能憋住尿吗? You cow force zha baidu search less than you? You strong you can hold your urine? 44、每次站你旁边我手机都没信号,走到马路上都看不到太阳! Every time standing beside you I phone have no signal, go to all could not see the sun on the road! 45、像你这种贱到骨子里的人就应该浸猪笼,免得影响市容市貌。 A base to his bones like you should soak pig cage, lest affect various eyesores. 46、理我的都是人,不理我的都是千年老乌龟,谁叫你总不理我。 Reason I is person, ignore my is one thousand years old tortoise, who call you always ignore me. 47、你和潘金莲配就算了,为什么还和武大郎那么有夫妻相的呢? You and the lotus of pan gold calculate, why also and wu3 da4 lang2 then have a husband? 48、如果你去当演员的话,有一个角色挺适合你的,那就是疯子。 If you go to be an actress, a role is suitable for you, that's crazy. 49、你丫也不看看你脸上那三层灰,潘金莲都问你不是她祖宗吧? Your ya also don't look at your face that three layers of ash, the lotus of pan gold do not her fathers, are you? 50、有娘生没爹养,生来就是出来糟践我们人生观价值和世界观的! Niang born without dad, born out of botch our outlook on life values and the view of the world! ;
大概谁也无法否认,骂人已经成为人类生活的一部分,且不管这一部分生活内容好抑或坏,有无意义。下面是我带来的英语里骂人的 句子 ,欢迎阅读!英语里骂人的句子精选 我受够了你的废话, 少说废话吧. 美女 (美国的女人) 是不喜欢说.......... 这个不雅的字的, 所以她们就说shoot, 或是BS(=Bull ..........) 来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时, 你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话. Chicken/wuss/wimp 胆小鬼. Chicken 大家都应该蛮熟悉的, 而 wuss 和 wimp 也是骂人胆小鬼的意思. Weasel/skum/cunning 邪恶, 怀有心机 Weasl 本意是鼬鼠, 在这里是用来形容一个人很狡猾. 比方说有人表面上对你很好, 可是他其实是另有目地, 可能要利用你或是怎么的, 这种人就叫 weasel 或 skum. Bitch/Jackass *人/ *货 (男) Bitch 是用来骂女生的, 不要乱用, 因为这跟骂人*女没啥二样. 但 Bitch 是女生专用的, 要骂男生, 要用 Jackass 这个字. Weirdo 怪人 这个字是从 weird 怪异演变而来的, 就是指像科学怪人那样怪怪的人, 或者翻成怪叔叔会更恰当些 Wacko/nut/psyco/nutcase 疯子 记得刚来美国, 有人收到一封信, "Are you nut? " 结果他还跑来问我, 人家为什么问我是不是核果 (nut)? 不是令人啼笑皆非吗? 还好他先确认一下, 不然就这么回信, 我看别人一定更确信 You are nut. Pervert 变态. 变态都知道什么意思吧! 另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert. Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/b uttmunch 很讨厌的人. 这种人就是令人感到厌烦, 讨厌, 不屑的人. Asshole 这个字在一些社会写实的电视或电影我想是蛮常见的吧. 除了asshole 常见之外, 我还列出了许多骂人的字, 大部份都是跟 ass 或是 licker 有关. 各位参考就好, 不要拿来乱骂人啊. Idiot/moron/retard 白痴 前二个意思都很明确, 就是白痴, 智障, 低能儿的意思, 而 retard 指的是 mentally retard, 心智障碍, 而 retarded 则是对于低智商的人较正式的说法. 就像中文的启智 儿童 一样. 直接叫这些人 idiot 是非常不礼貌的. 英语里骂人的句子阅读 Hey!wise up! 放聪明点好吗? 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法. 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点. 你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的. 也有人会说, Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up. 这根 wise up 是不是也差不多呢? Put up or shut up. 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴. 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多 笔记本 上的用法都是字典上查不到的. 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up. 有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f**k up. 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on thehaunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它 人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f**k up. 这句话也让我想到一句 成语 , walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是说你也是用这脏嘴亲你***吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度,说一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了 英语里骂人的句子学习 You are dead meat. 你死定了. 我们说你完蛋了, 可以说 "You are dead." 或是像这样说"You are dead meat"意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说,"You are dead meat." Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! 这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了. 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?) Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍. Don't push me around. 不要摆布我. 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around."时, 我还会想到一个字 bossy. Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人. 例如,"You are so bossy. I don't like that." 这句话也可以单讲, "Don't push me." 或是 "Don'tpush me any further." 还有一句根push 有关的成语, 叫push the button, 意思就是, 指使, 操纵. 例如,"I know why you are doing this, someone is pushing your button!" Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子. 这些字都代表一个人因为太专注某件事而看起来不太正常, 而并非不聪明的呆, 如书呆子, 计算机怪胎等, 这几个字可以交换使用. 其中 nerd , geek 和 dork 比其它二个来的常见. Dumbo/dumbbell/pighead 猪头 这三个字都是形容别人很笨的意思. Queen ugly/butt ugly 超丑 这二个字可有意思, 一个是 queen 看来不错, 一个是 butt, 可是这二个字加 ugly 都是超丑的意思, 大概就相当于中文说的恐龙吧. Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋 这几个字字典应该都查不到吧! 都是标准的美国 俚语 , 意思跟 Asshole 很接近. 都是一些让人感到厌恶, 讨厌的坏蛋. Bum/loser/double loser/two time loser 鳖三 这些人就像是街头的小混混, 平日做威作福, 其实自己没什么能耐, 不过狐假虎而已.而 double loser 自然又比 loser 程度上要来的更鳖一点. Mutant 畸形 原意指生物学上突变, 可以用来骂一个人很畸形. 例如有人一个月都不洗澡, 你就可以说, Mutant. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气. 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句.Barn 原指仓. 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合. 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有 文化 , 像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house." 就是说, 在我的家里不准讲粗话. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了. 指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗? 或是 "This means war." 这就意谓著跟我宣战. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? 要是有人跟你说 "Do you want to step outside?", 就回他这一句吧. 意思是说,是喔... 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。
1. Go to hell. 去死吧。 2. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 3. Who do you think you are? 你以为你是谁? 4. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 5. Knock it off. 少来这一套。6. Get out of my face. 从我面前消失! 7. Get lost.滚开! 8. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 9. You piss me off. 你气死我了。 10. It’s none of your business. 关你屁事! 11. How dare you! 你敢! 12.Cut it out. 省省吧。 13. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 14. I’m fed up. 我厌倦了。 15. I can’t take it anymore. 我受不了了! 16. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。17. What were you thinking? 你脑子进水啊? 18. How can you say that? 你怎么可以这样说? 19. Who says? 谁说的? 20. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!21. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 22. Drop dead. 去死吧! 23. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。 24. Nonsense! 鬼话! 25. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 26. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 27. You asked for it. 你自找的。 28. Get over yourself. 别自以为是。 29. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。30. Get off my back. 少跟我罗嗦。 31. Give me a break. 饶了我吧。 32. Look at this mess! 看看这烂摊子! 33. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 34. Mind your own business! 管好你自己的事! 35. You’ve gone too far! 你太过分了!36. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 37. You’re impossible. 你真不可救药。 38. We’re through.我们完了! 39. Don’t push me ! 别逼我!
fack you 很常用 you are a worm of sewer 你是下水道的臭虫