应该是荷兰语比任何一种语言都接近英语.同属日耳曼语族法语属于拉丁语族。不过由于法语和英语长期互相影响所以相似的地方很多。
单纯看单词是有很多相近的,如果讲到平日交流,几乎不可能互相沟通,差别就是那么大
德语的难度在语法和单词哦语法上很多牵扯,而且难记;至于单词……有常识的都知道,发音要结合喉咙和鼻子,而且一个单词太长了……荷兰语确实是最相似于英语的语种,但只是语法和用法相似,在实际的语系、语支分布中似乎没有德语和英语那般亲近。德国人大多会英语,他们学英语很快。你的比喻:广东人和北方人这种比较还是比较恰当的
不要听楼上那个不学无术的人胡言乱语,在使用人数超过一千万人的语言里,荷兰语已经是和英语最接近的了。荷兰语和英语同属印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,大概只相当于普通话和粤语的差别。
德语和英语最接近。英语与德语都是西日耳曼语发展来的语言,所以差不多。英语与法语也比较接近。我的母语是英语,也学过法语,有很多字都很相似的。
和英语最像的莫过于荷兰语,同属拉丁语族日耳曼语系西日耳曼语支。写法有超过50%的近似,但荷兰语读音语法与德语更接近。不过不存在德语的变元音,所以写法上更接近英语。
329 浏览 3 回答
199 浏览 8 回答
340 浏览 2 回答
211 浏览 4 回答
207 浏览 5 回答
140 浏览 2 回答
332 浏览 5 回答
161 浏览 1 回答
148 浏览 2 回答
272 浏览 6 回答
186 浏览
117 浏览
122 浏览
207 浏览
292 浏览