创高:Tremco(美国创高公司);be up 或者 create highness(再创新高的“创高”)用法:My record is up another 20%. 或者:I create 20% of highness of my record. (我的记录创高20%。)超然:aloofness(名词), detached(形容词)安步:walk at one's ease (安步当车的“安步”)in logical order (按部就班的“按部”-_-lll)金凤凰:golden phoenix 翻译是准确的,只怕曲解楼主这些词语的意思(汗,俺中文不过关)……