乘出租车只需要100元It only cost you 100 yuan to take a taxi/cab
It only cost 100yuan to take a taxi
有道翻译:But I need 100 dollars
很高兴为你解答!
100块钱:100 yuan或者one hundred yuan
如果你说的是美元,那就是100 dollars
it spends you 100 RMB to take a taxi only. 前面的两句,第三人称单数。全没有加S啊,,全错了。但是语法是正确的。更正一下~
汉译英:Only 100 yuan by taxi
It costs only 100 yuan to take a taxi.It is only 100 yuan by taxi.
100RMB...
But I need 100 yuan.
357 浏览 5 回答
91 浏览 1 回答
261 浏览 5 回答
273 浏览 5 回答
317 浏览 2 回答
206 浏览 9 回答
114 浏览 5 回答
298 浏览 7 回答
297 浏览 4 回答
304 浏览 5 回答
87 浏览
222 浏览
328 浏览
318 浏览
218 浏览