乘出租车只需要100元It only cost you 100 yuan to take a taxi/cab
It only cost 100yuan to take a taxi
有道翻译:But I need 100 dollars
很高兴为你解答!
100块钱:100 yuan或者one hundred yuan
如果你说的是美元,那就是100 dollars
it spends you 100 RMB to take a taxi only. 前面的两句,第三人称单数。全没有加S啊,,全错了。但是语法是正确的。更正一下~
汉译英:Only 100 yuan by taxi
It costs only 100 yuan to take a taxi.It is only 100 yuan by taxi.
100RMB...
But I need 100 yuan.
262 浏览 8 回答
240 浏览 8 回答
334 浏览 7 回答
99 浏览 2 回答
143 浏览 1 回答
320 浏览 2 回答
330 浏览 3 回答
236 浏览 5 回答
276 浏览 5 回答
271 浏览 4 回答
192 浏览
332 浏览
80 浏览
163 浏览
81 浏览