here are lots of idioms,I think you will like them:
杀嘛,你怎么想的
〈名〉 1. 牙侩。两伙人之间的中间人或代理人等 [middleman] 合市人也。——《声类》 子货金钱千贯,节驵侩。——《汉书·货殖列传》。注:“合会二家交易者。” 2. 又如:市侩;侩父(伢侩);侩佞(指唯利是图的奸佞小人) 3. 姓 〈动〉 1. 撮合。说合买卖之间的价钱以成交 [negotiate]。如:侩牛(从中撮合牛的买卖);侩豕(从中撮合猪的买卖);侩驵(经商);侩卖(做牙侩拉拢买卖)
I want to make them two lovers
—— 英文:I want to match them up as a couple 或 I want to match the two of them to become lovers。—— 日文:二人をカップルにしたい 或 カップルとしてマッチさせたい。
这个可以去查一下,具体的我忘记了。
“侩 ”是指以拉拢买卖,从中获利为职业的人。
侩,读音kuài,笔画是8画。
80 浏览 4 回答
338 浏览 5 回答
117 浏览 2 回答
128 浏览 6 回答
93 浏览 7 回答
310 浏览 6 回答
294 浏览 2 回答
347 浏览 1 回答
203 浏览 6 回答
326 浏览 2 回答
327 浏览
141 浏览
130 浏览
81 浏览
202 浏览