我以前在书上看到过一篇介绍这个翻译的文章。Peking是早期外国人取的,但后来国人觉得pek类似pig,对国家形象不好,就不用了。当然有的人不了解这一情况,还在沿用Peking。
按照元音替换,e=i,k=g,so...........piging.....
用,外国还用PEKING。 而且,外国人在中国也用。 比如我昨天看奥运研究会的。 就是PEKING。他们都是外国人。楼上说的都不怎么对,而且PEKING也不是南方读音,这个是早期外国人打开中国大门时候兴起的。外国人根据中国的地名叫法起的这些名字,到了民国沿用,到了现代因为那时候很多文盲,还有教育水平的不高,更重要的是改旧貌换新颜全部废除,改用拼音。
257 浏览 6 回答
196 浏览 2 回答
115 浏览 7 回答
306 浏览 6 回答
165 浏览 7 回答
218 浏览 7 回答
348 浏览 3 回答
172 浏览 6 回答
356 浏览 4 回答
94 浏览 3 回答
296 浏览
108 浏览
258 浏览
305 浏览
349 浏览