Paul 如果是男的就和别人说~翻译成保尔~如果是女的就翻译成宝儿~现在对于英文名~老外很随意~当然Polo的话虽然音比较像宝路~但是更像车名~如果与你所在的或者所需要的领域有冲突的话~就别用了ps:分数归我吧~~~
In Honey (属于原创)
Apple 这个和你汉语名字比较契合,而且apple 做英文名字有可爱的感觉。Ebel 这个名字音译过来是埃贝尔,不过字面发音和你的名字很一致。根据你性别,男选Ebel, 女选Apple
Elbow Iby都可以。望采纳,谢谢!
128 浏览 3 回答
166 浏览 5 回答
89 浏览 2 回答
359 浏览 7 回答
133 浏览 7 回答
83 浏览 7 回答
187 浏览 3 回答
272 浏览 2 回答
157 浏览 5 回答
266 浏览 4 回答
151 浏览
102 浏览
89 浏览
82 浏览
100 浏览