源于网络翻译,仅供参考Maslenitsa (Russian: keuler pgfla 'c e tse.png pgfla pi from the scene, also known as English: Maslenitsa) send winter, roast Griddle Cake week, from a Russian period of polytheism spread down the traditional festivals in russia. Later because of the Russian people began to orthodox, having the relationship before the festival and Christian Lenten carnival. Now the starting date for the annual Maslenitsa (Orthodox Christian branch) eighth weeks before Easter, such as the 2009 Maslenitsa lasts from February 23rd to March 1st.谢肉节 (俄文:Ма́сленица,英语:Maslenitsa)又称送冬节,烤薄饼周,是一个从俄罗斯多神教时期就流传下来的传统俄罗斯节日。后来由于俄罗斯民众开始信奉东正教,该节日与基督教四旬斋之前的狂欢节发生了联系。现在谢肉节的开始日期为每年东正教(基督教的分支)复活节前的第8周,例如2009年的谢肉节从2月23日一直持续到3月1日。Maslenitsa is the oldest and most important is the traditional cooking and eating roast Griddle Cake named blini. The pancake, which is golden and represents the sun, means spring is coming and the days are getting longer. The pancake was originally made of buckwheat flour, butter, eggs, milk, potatoes, or cream and seasonings. As people began to improve their water content, they began to gradually add flour. Edible when using roe sauce or Griddle Cake will be salmon rolled up. Dancing, singing, skiing, skating, boxing and other sports activities are also Maslenitsa essential program. In addition, a major feature of Maslenitsa is in this week, every day there are different ways to celebrate.谢肉节最古老也是最重要的传统就是烹饪并食用名为blini的烤薄饼。这种薄饼呈金黄色,象征着太阳,表示春天的来临和白天越来越长。这种薄饼原先用荞麦粉、黄油、鸡蛋、牛奶、土豆或奶油、调味料制作而成,随着人们生活水品的提高,开始逐渐向其中加入面粉成分。食用的时候,用薄饼将鱼子酱或是三文鱼卷起。舞蹈,歌唱,滑雪,滑冰,拳击等体育活动也是谢肉节必不可少的节目。此外,谢肉节的一大特色是在这一周之中,每一天都有不同的庆祝方式。希望对你有帮助