“创客”的英语翻译为:Maker,也有的翻译成:Hacker。Hakcer最早的原意是电脑黑客,现在指电脑、网络应用方面的创客;Maker则指更偏个人设计、个人制造、个人创造方面的创客。“创客”是指不以盈利为目标,努力把各种创意转变为现实的人。这个词译自英文单词“Maker”,源于美国麻省理工学院微观装配实验室的实验课题,此课题以创新为理念,以客户为中心,以个人设计、个人制造为核心内容,参与实验课题的学生即“创客”(参考:《Fab Lab创新模式及其启示》可以了解创客的起源)。创客(Maker)以用户创新为核心理念,是创新2.0模式在设计制造领域的典型表现。Fab Lab及其触发的以创客为代表的创新2.0模式,基于从个人通讯到个人计算,再到个人制造的社会技术发展脉络,试图构建以用户为中心的,面向应用的融合从创意、设计到制造的用户创新环境。几个相关概念翻译:创客空间的英语翻译:Maker Space,也有的将创客空间翻成:Hacker Space。众创空间的英语翻译:Mass Innovation Space。城域开放众创空间的英语翻译为:City as an Open Mass Innovation Space, 简称:COMIS。