崩溃: breakdown绝望:desperate恐惧:fright极端:extreme
崩溃: breakdown名词,美语里面也用作动词; crack up动词短语, breaking 形容词(I am not breaking,也是美语里面的)绝望:desperate(形容词), desperation(名词)恐惧:fright(名词), fear(名词),frightened形容词; terrified 形容词极端:extreme(形容词,)extremeness名词
楼主可否上一段原文把那个影评的网址粘上也行不看原文说不好就目前我已知的来说polarized所说的极端,更多情况下是说两极分化那种极端“极端情况” 还得是用 extreme case
polarize 动词, 使极端,使分裂的意思。polarized 形容词,极端化的所以你说的a polarized case,极端化事件,可以
extreme(名词),一般说他的观点相当极端--his views are rather extreme.但是说到人,可以用radical.He is rather radical.You have only two choices: be his friend or his enemy.
我没有看到原文,理解可能不太准确。我觉得这个词polarized一方面指极端,更多的是强调对立的两种性格。我很少见到polarized case 这种用法,如果表达极端情况,可以用extreme case.
extreme 可当名词也可当形容词
167 浏览 4 回答
329 浏览 6 回答
298 浏览 5 回答
240 浏览 8 回答
308 浏览 7 回答
111 浏览 5 回答
339 浏览 10 回答
237 浏览 8 回答
340 浏览 6 回答
180 浏览 6 回答
257 浏览
109 浏览
323 浏览
250 浏览
287 浏览