事实胜于雄辩的英文:Facts speak louder than words
固定搭配:
1、basic fact 基本事实;基础事实
2、after the fact 事的;[律]犯罪之后
3、face the fact 面对现实;正视事实
示例:
Facts speak louder than words, and people have a sense of natural justice.
事实胜于雄辩,公道自在人心。
Fact 读法 英 [fækt] 美 [fækt]
n. 事实;实际;真相
词语用法:
1、fact作“事实”解时是可数名词,作“真实情况”解时,是不可数名词。fact引申可表示“论据,细节”等。
2、fact后常接一个同位语从句,在“ v. +the fact that-clause”结构中, the fact常可省略,而只剩下“ v. +that-clause”。
词义辨析:
as a matter of fact, in fact, in point of fact这组短语均用来表示情况是否真实,期望是否实现,猜测是否正常或用来进一步补充情况。其区别在于:
1、in fact多用来进一步描写或解释已说过的话。
2、in point of fact多用来表示前面说的或做的与实际情况相反。
3、as a matter of fact常用来引导令人感到意外或惊奇的消息或情况。