The most beautiful rétrograder.
外交部标准翻译:heroes in harm's wayin harm's way,一般表示“身处于危险的境地之中”
最美逆行者。
翻译为英文是:
核心词:rétrograder,法语单词。
词义:1. 后退者, 倒退者;2. 反向者, 倒转者; [天]逆行者
“逆行者”是近年来常见的赞扬那些在重大危难事件面前迎着危险逆向而行的勇敢的人们的流行词。
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
你好!逆行retrograde 英[ˈretrəgreɪd] 美[ˈrɛtrəˌɡred] adj. 向后的; 退化的; 恶化的; 次序颠倒的; vi. 逆行; 倒退; 退步; vt. 使倒退; [例句]The Prime Minister described transferring education to central government funding as 'a retrograde step'.首相称将教育投入转由中央政府拨款是“一种倒退”。
我认为可以这样翻译. brave heroes who put themselves in harm's way,或者可以间接的翻译成为直面困难的人, A man brave enough to face difficulties.
Retrograde单行线,车辆不得逆行。One-way street [ traffic].
149 浏览 6 回答
264 浏览 4 回答
219 浏览 5 回答
195 浏览 9 回答
237 浏览 6 回答
312 浏览 7 回答
231 浏览 2 回答
347 浏览 4 回答
259 浏览 5 回答
200 浏览 3 回答
121 浏览
195 浏览
315 浏览
292 浏览
279 浏览