额 一般来说 好的翻译要有上下文做基础的 楼主没有提供上下文的话 我只能猜测一下其具体意义翻译1, personally speaking(in terms of myself), you can do whatever you gotta do(就我个人来说,你做什么都可以)翻译2,from where i stand, it doesn't how you make it(从我的角度来看,你怎么做都可以) 这意思是说 只要你做成了就行 至于方法,过程 你怎么做我都无所谓
就个人来讲:Personally speaking。希望我的答案对您有帮助哦,望采纳
,对大多数学生来讲其实很简单,就用to,这道题很简单.就行了比如.。可以翻译成thisquestionisveryeasytomoststudents
As far as I'm concerned In my opinionPersonal speaking
personallyas far as i am concerned
As for me(最普通的表达法)Personally(Personally speaking)(更好一点的表达法)As far as I'm concerned(最出彩的表达法)
from my perspective
282 浏览 5 回答
331 浏览 4 回答
294 浏览 7 回答
252 浏览 2 回答
251 浏览 3 回答
230 浏览 4 回答
195 浏览 2 回答
162 浏览 6 回答
109 浏览 7 回答
297 浏览 6 回答
227 浏览
155 浏览
196 浏览
335 浏览
263 浏览