Don't hit on me and leave me alone
翻译:Please stay away from them
亲。这个通常使用的口语说法是Don't close to me
Please don't close to them
Keep away from me !离我远点!Don't be too near to me!别离我太近!直接用close是不正确的。作为动词是“关”的意思,作为形容词才会有“近”的意思,但是意思侧重于“亲近”,而不是位置上的“近”。而near才表示位置空间上的“近”。另外,翻译时也不一定要字对字地翻译,可以从反向的角度思考。
Please don't go near them.
Don't come any closer!
Don't approach me!
Don't come near me..
116 浏览 5 回答
308 浏览 3 回答
282 浏览 8 回答
317 浏览 1 回答
166 浏览 9 回答
218 浏览 4 回答
336 浏览 5 回答
218 浏览 6 回答
281 浏览 4 回答
218 浏览 7 回答
321 浏览
353 浏览
147 浏览
146 浏览
261 浏览