beiking guy,Shanghai guy 这样比较好,当然这是比较口语化的,而且是和朋友间说化用的。 正经一点儿呢,就说,a guy lived NEWYORK.就可以了
citizens in Shanghai;citizens in Beijing新闻里都这么说的
where are you from ?
“你是哪里人”的意思其实就是“你来自哪里”,所以可以翻译为“where are you from”,意思就是“你来自哪里”
先说地方再加上native.比如说,他是一个北京人-He is a Beijing native。或者也可以说sb is from somewhere
你好,你是哪里人的英文翻译是:where are you from?中文近似发音是:喂儿啊游福luang
北京人: Peking man person from Beijing 上海人 -Shanghainese Shanghais或者直接说不,我不是上海人,我是北京人。No,i am not from Shanghai. I am from Beijing
86 浏览 8 回答
106 浏览 2 回答
189 浏览 2 回答
289 浏览 4 回答
270 浏览 4 回答
216 浏览 8 回答
277 浏览 6 回答
359 浏览 6 回答
218 浏览 2 回答
169 浏览 6 回答
266 浏览
340 浏览
234 浏览
124 浏览
106 浏览