
楼主,请你千万别相信——海很深梦很真 ——这个人的回答。别看她自称提供的是最专业的英语翻译,全都是机器翻译的! 我看了特别不顺眼。。 她到处拿机器翻译来骗人。 一大免一小门票优惠:A free child's ticket comes with the purchase of an adult ticket. 这才是地道的翻译,不信楼主可以参考我以前回答过的问题。自己认真翻译的,有问题请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢
can I make a book a room from this Friday to Sunday for myself? my name is XXX,I need a standard single room with a king size bed,and I prefer non-smoking room.I will check in at about 6pm on Friday and my telephone number is XXXXXXXXXXXX. would you please send me a confirmation letter for my reservation?my E-mail address is and my fax number is xxxxxxxx. 好像超过你的有效期了啊
百花齐放 all flowers are in bloom碧波荡漾 green, rippling (lake)碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters避暑胜地 summer resort苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines层峦叠嶂 range upon range of hills/mountains姹紫嫣红 a blaze of bright colors崇山峻岭 towering and steep mountains船移景换 Each turn of the boat affords a different scenery雕梁画栋 carved beams and painted rafters洞天福地 scenery of exceptional charm飞流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks古建筑群 ancient architectural古色古香 of antique beauty国家公园 national park宏伟挺拔 towering and magnificent湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains极目远眺 look as far as the eye can see江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River金碧辉煌 resplendent and magnificent尽收眼底 command a panoramic view of惊奇不已 be greatly surprised/astonished惊涛拍案 Raging/Tumultuous/Turbulent waves pound on the banks.琳琅满目 a superb collection of beautiful things鳞次栉比 placed closely side by side玲珑剔透 beautifully wrought流连忘返 linger on and forget to return旅游景点 tourist attraction; scenic spot; places of interest络绎不绝 an endless stream美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest闻名遐尔 known far and wide墨客骚人 famous men of letters奇峰异石 picturesque peaks and rocks奇花异草 exotic flowers and herbs青山不断 Green hills roll on endlessly群山环抱 be surrounded by mountains/hills高山水急 Mountains are high and torrents are swift.山峦迭翠 range upon range of green hills拾级而上 ascend step by step世界旅游日 World Tourism Day世界文化遗产保护地 World Heritage Sites (WHS)天下奇观 wondrous spectacle亭台楼阁 elegant buildings for landscaping purposes蜿蜒曲折 winding and zigzagging万紫千红 a riot of colors巍然屹立 be towering and lofty蔚为壮观 present a splendid sight熙熙攘攘 hustle and bustle相映成趣 form delightful contrast心旷神怡 completely relaxed and happy雄伟险峻 grandly precipitous悬崖绝壁 sheer precipices and overhanging rocks绚丽多姿 gorgeous and colorful寻幽探胜 search for seclusion and beautiful scenery烟波浩渺 a wide expanse of misty waters一览无余 have a commanding view of一片苍茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky依山傍水 nestling under a mountain and near a river鱼米之乡 a land of milk and honey郁郁葱葱 luxuriant and green枝繁叶茂 luxuriant, sturdy and vigorous庄严肃穆 solemn and serene自然保护区 natural reserve; nature preservation zone自然景观 natural splendor/attraction旅游黄金周 golden week for tourism蜜月旅行 honeymoon trip婚假旅行 wedding vacation旅行结婚 wedding travel出境游 outbound tourism国内游 inbound tourism自助游 independent/do-it-yourself travel随团旅游 group travel标准/豪华游 normal/luxury tour经典线路 classic travel route黄金线路 hot travel route旅游定点饭店/旅馆 certified restaurant/hotel星级饭店 star-grade hotel强迫购物 forced purchase 中国最著名的旅游景点 Top Attractions in China兵马俑 Terra Cotta Warriors秦始皇陵墓 the Mausoleum of the First Emperor of Qin 敦煌莫高窟 Mogao Grottoes/Caves, Dunhuang壁画 murals彩绘 painted sculptures鸣沙山 Singing Sands Mountain月牙泉 the Crescent Moon Lake 长江三峡 Three Gorges on the Yangtze River瞿塘峡 Qutang Gorge巫峡 Wu Gorge西陵峡 Xiling Gorge 广西桂林 Guilin, Guangxi独秀峰 Solitary Beauty Peak叠彩山 Folded Brocade Hill伏波山 Fubo Hill象鼻山 Elephant Trunk Hill七星山 Seven Star Hill骆驼山 Camel Hill漓江 Li River 杭州西湖 West Lake, Hangzhou“上有天堂,下有苏杭。”In heaven there is paradise, on earth Hangzhou and Suzhou.“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。”I would like to compare West Lake to Xi Shi, the ancient beauty.Charming she looks whether richly made up or only slightly so.苏堤 Su Causeway白堤 Bai Causeway灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat飞来峰 Peak Flying from Afar六合塔 Pagoda of Six Harmonies虎跑泉 Tiger Spring 黄山 Mt. Huangshan“天下第一奇山” the most fantastic mountain under heaven“五岳归来不看山,黄山归来不看岳。”Having visited the five sacred mountains, I deem it unnecessary to look at any other.Upon my return from Mt. Huangshan, no longer do I find it worthwhile to look at the five sacred mountains.“三奇”:巧石、奇松、云海 the three wonderful features: picturesque rocks, legendary pines, and the sea of clouds“四绝”:巧石、奇松、云海、温泉 the four unique features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs 紫禁城 The Forbidden City太和门 Gate of Supreme Harmony太和殿 Hall of Supreme Harmony中和殿 Hall of Central Harmony保和殿 Hall of Preserved Harmony文华殿 Hall of Literary Harmony武英殿 Hall of Martial Valor文渊阁 Pavilion of Literary Source四库全书 Complete Library of the Four Treasures of Knowledge南蕈殿 South Fragrance Hall西六宫 Six Western Palaces东六宫 Six Eastern Palaces乾清宫 Palace of Celestial Purity乾清门 Gate of Celestial Purity坤宁宫 Palace of Terrestrial Tranquility养心宫 Hall of Mental Cultivation奉先殿 Hall for Ancestry Worship宁寿宫 Palace of Tranquil Longevity乐寿堂 Hall of Joyful Longevity御花园 Imperial Garden 苏州园林 Suzhou Gardens拙政园 the Humble Administrator’s Garden留园 the Lingering Garden环秀山庄 the Mountain Villa with Embracing狮子林 the Lion Forest Garden网师园 the Master-of-Nets Garden沧浪亭 the Canglang Pavilion; the Surging Waves Pavilion中国部分世界自然和文化遗产名录 World Heritage Sites in China1987 长城 The Great Wall1987 泰山 Mount Tai1987 故宫 Imperial Palace of the Ming and Qing dynasties1987 莫高窟 Mogao Caves1987 秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor1987 周口店北京人遗址 Peking Man Site at Zhoukoudian1990 黄山 Mount Huangshan1992 九寨沟风景名胜区 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area1992 黄龙风景名胜区 Huanglong Scenic and Historic Interest Area1992 武陵源风景名胜区 Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area1994 承德避暑山庄及周围寺庙 Chengde Mountain Resort and Its Outlying Temples1994 曲阜孔府、孔庙、孔林 Temple and Cemetery of Confucius, and the Kong Family Mansion in Qufu1994 武当山古建筑群 Ancient Building Complex in the Wudang Mountains1994 布达拉宫 Historic Ensemble of the Potala Palace1996 庐山国家公园 Lushan National Park1996 峨眉山及乐山大佛 Mount Emei and Leshan Giant Buddha1997 丽江古城 Old Town of Lijiang1997 平遥古城 Ancient City of Pingyao1997 苏州古典园林 Classical Gardens of Suzhou1998 颐和园 The Summer Palace1998 天坛 Temple of Heaven1999 武夷山 Mount Wuyi1999 大足石刻 Dazu Rock Carvings2000 青城山-都江堰 Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System2000 皖南古村落—西递宏村 Ancient Villages in Southern Anhui: Xidi and Hongcun2000 龙门石窟 Longmen Grottoes2000 明清皇家陵寝 Imperial Tombs of the Ming and Qing dynasties2001 云冈石窟 Yungang Grottoes2003 云南三江并流Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas2004 高句丽王城、王陵及贵族墓葬 Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom2005 澳门历史城 The Historic Centre of Macao2006 四川大熊猫栖息地 China’s Giant Panda Habitat2006 安阳殷墟 Yin Xu
多乐学英语
the tickets preferential is One adult then one child for free .
北京是中国“四大古都”之一,拥有6项世界级遗产,是世界上拥有文化遗产项目数最多的城市,北京是一座有着三千余年建城历史、八百六十余年建都史的历史文化名城,拥有众多历史名胜古迹和人文景观。下面是我整理的北京十大景点英文,希望大家能喜欢!
紫荆城Forbidden City ( the Imperial Palace )
北京是迅速发展着的首都古城。紫荆城,作为揭开北京神秘面纱的理想出发点,可以让你开启一段品味历史的旅程。
Beijing is an old capital city developing at a fast pace. The Forbidden City is the ideal place for you to begin your exploration of Beijing by opening its mysterious face.
旅途小贴士:
由于路途比较远,选上一双舒适的鞋子尤其重要。最重要的是有一位导游,他可以为你解说一段不为人知的历史故事,如果你没有跟团,也可以在午门或者神武门那租一个多语言导游仪,可以在旅途结束后还回去。
Travel Tips:
Make sure to wear comfortable shoes as you have to walk a lot! I highly recommend you to have a guide. It is quite helpful to have a guide escort you and tell the stories behind the palace. If you are a non-group tourist, I suggest you rent a multi lingual guide recorder either at Meridian Gate (southern gate of Forbidden city) or the Gate of Divine Prowess (Northern gate of Forbidden City) and return it when you finish your Forbidden City Tour.
如何到达 How to get there:
地址Address: No.4 Jingshan Front Street, Dongcheng District
开放时间Opening Hour: 8:30-17:00
售票时间Ticket office hours: From 9: to 15:00 pm
行程Travel Time: Two hours Entrance
门票Fee: RMB 60
公交路线Buses to the Forbidden City: No. 1, 2, 4, 5, 10, 20, 52, 57, 22, 54, 120, 802, special bus No.1 and get off at Zhongshan Phongshan Park stop or Tiananmen stop. Take subway.
更多信息Check for more details: URL:
天安门Tiananmen Square
北京最具代表性的地方有哪些?答案是各式各样的。但是天安门广场无疑是首选之处,坐落在北京核心地带,是大规模游行和集会的地方,它是世界上此类广场中最大的一个。
What is the most representative place in Beijing? The answers are various. But Tiananmen Square is unarguably on the top list. Lying in the heart of Beijing City, it is the place for massive parades and gathering. It boasts of the largest square of such kind in the world.
日出和日落时的升降旗仪式是很有看头的,年轻的仪仗队表现非常完美,最好提前三十分钟去,可以找个最佳的看旗方位。
At sunrise and sunset the raising and lowering ceremony of the Chinese National Flag is well worth seeing. The young troops perform very well. Make sure to be there 30 minutes earlier to get a good standing point.
如何到达How to get there:
Buses to Tiananmen:
Take No.1, 2, 4, 5, 10, 20, 52, 57, 22, 54, 120, 802, special bus No.1 and get off Zhongshan Park stop or Tian An Men stop. Take subway.
门票和时间Ticket fees and tour time:
天安门广场Tiananmen Square: Free
天安门Tiananmen (Gate of Heavenly Peace): RMB 15
人民大会堂The Great Hall of the People: RMB 15
毛主席纪念堂Chairman Mao's Mausoleum: Free
中国国家博物馆The National Museum of China: RMB 15
开放时间Opening Time (Tiananmen Square): Whole Day
旅程Travelling time: 2-4 hours
更多信息:点击
More information:
Ming Tombs ( 13 tombs in Ming Dynasty )
明十三陵
位于北京市中心西北方向50公里,又称作明十三陵,明代(1368-1644)17个皇帝中有13个安葬在这里。
Located 50 kilometers northwest of the downtown Beijing, noted as the 13 Tombs, this is the burial area of 13 out of 17 emperors of the Ming Dynasty, the ruling dynasty of China from 1368 to 1644.
然而,地下墓地很深,有心脏和关节问题的人群不建议游览地下墓地。使用轮椅或行动不便的人群,建议游览长陵墓。
However, it is a very deep climb down and people with problems of their heart or kneels are not advised to visit the underground tomb. Wheel-chair users or people with some difficulty of action, I advise them to visit the Changling Tomb instead.
如何到达How to go there:
旅程Travel Time: 2 hours
旅游巴士路线Tourist Bus Route: 1, 2, 3, 4, 5 门票Ticket Fees as below:
长陵墓Changling Tomb: RMB 30 (Nov.01 to Mar.31) / RMB 45 (Apr.01 to Oct.31)
定陵墓Dingling Tomb: RMB 40 (Nov.1 to Mar.31) / RMB 60 (Apr.1 to Oct.31)
开放时间Opening Time:
长陵墓Changling Tomb: 08:30 to 17:30
定陵墓Dingling Tomb: 08:30 to 18:00
更多信息点击:
Click here to know more:
Hutong Pedicab Tour ( Shichahai Area )
三轮车胡同游
想体验一把人拉三轮车吗?在今天保留依旧完好的北京胡同里,你就感受到这种北京胡同所特有的古老交通工具所带来的新奇体验。
Do you want to experience a man-driving Pedicab? In today's well preserved old Beijing hutong areas, you can still find this kind of old transportation tool now still kept for tourists as the typical traffic tool of travelling the hutong - Beijing featuring old city alleys.
沿着狭窄蜿蜒的街道居住着代表最普通北京人的邻里,窄小的通道串连起传统的家庭庭院。
The neighbourhoods of narrow, twisting streets represent the real life of ordinary Beijingers, where passageways - small narrow ways link to courtyards of traditional connected homes.
如何到达How to go there:
Two Areas for Hutong Exploring:
什刹海地区Shichahai Area: north of Beihai Park
大栅栏地区Dazhalan Area: south of Tiananmen Square
三轮车Rickshaw: RMB 50-100
Great Wall at Badaling, Juyongguan, Mutianyu, Simatai and Jinshanling
长城:八达岭,居庸关,慕田峪,司马台和金山岭
不到长城非好汉,长城北边主要有8大关组成: 八达岭,居庸关,黄花城,箭扣,慕田峪,古北口,金山岭和司马台。长城大部分关口都保留完好,大修整时期可追溯到明朝。
Climbing the Great Wall is a must for you no matter how busy you are! In Beijing there are mainly eight sections of the Great Wall crossing the northern part of Beijing for 600 kms. The eight sections are Badaling, Juyongguan, Huanghuacheng, Jiankou, Mutianyu, Gubeikou, Jinshanling, and Simatai. Most of the sections of the Great Wall in Beijing are well-preserved and mainly the relics dating from the Ming Dynasty, the time for huge construction.
攀长城,需要准备一双好鞋。天气热时,也要准备防晒霜,太阳镜和水。天气冷时,记得带上帽子和大衣。
For the Great Wall hiking, get ready for strong footwear. For hot weather, please also prepare for sunblock, sunglasses and water. For cold days, get ready for your hat and heavy coat.
八达岭Badaling Great Wall:
门票Ticket Fees: RMB40 (Nov. 01 to
Mar.31); RMB 45 (Apr. 01 to Oct. 31)
开放时间Open Hours: 06:40 to 18:30
旅程HikeTime: 2.5 hours
如何到达How to go there:
Take Bus 919. Or take a tourist bus:
No. 1 at Front Gate ( Qianmen );
No. 2 at Beijing Railway Station;
No. 3 at East Bridge;
No. 4 at Xizhi Gate or Beijing Zoo;
居庸关Juyongguan Great Wall:
门票Ticket Fee: RMB 45
开放时间Open Hours: 07:30 to 17:30
旅途用时Hike Time : 2.5 hours
如何到达How to go there:
乘坐观光车Take tourist Bus Route as below:
Take No. 1 at Front Gate ( Qianmen )
Take No. 2 at Beijing Railway Station
Take No. 3 at East Bridge
Take No. 4 at Beijing Zoo or Xizhimen Gate
慕田峪Mutianyu Great Wall:
门票Ticket Fee: RMB35
开发时间Open Hours: 07:30 to 17:30
旅途Hike Time: 2.5 hours
如何到达How to go there: Take Bus no 916 or take tourist Bus No. 6 at Xuanwumen Gate
司马台Simatai Great Wall:
门票Ticket Fee: RMB 35
开放时间Open Hours: 08:00 to 17:00
旅程Hike Time: 2 hours
如何到达How to go there:
Take bus No.12 from Xuan Wu Gate directly to Simatai.
Take the 970 bus out of Beijing to Miyun and hire a taxi from there.
金山岭Jinshanling Great Wall:
门票Entrance Fee: RMB 30
开放时间Opening Hours: 08:00 to 16:50
旅程Hiking time: 2 hours
如何到达How to go there
Take the 970 bus out of Beijing to Miyun and hire a taxi from there.
Lama Temple (Yonghegong)
喇嘛庙
喇嘛庙是北京大家最常光顾的宗教场所。主要由五个主要展馆和许多画廊组成。这座寺庙最初是作为王子的宫殿。当他获得了王位,就把它献给西藏佛教作为传教的宗教圣地。喇嘛庙是佛教专门的黄教。实际上是益教,有许多忠实的信徒烧香拜祭。
Lama Temple is Beijing's most frequented religious place. It is comprised of five main halls and many galleries. This temple was first the palace offered to a prince. When he gained the throne, he offered it to the Tibetan Buddhists as the religious sacred place. The Lama Temple is dedicated to the Yellow Sect of Buddhism. It is actually an active temple, with many faithful belivers with burning armloads of incense.
如何到达
How to go there:
地址Address: No.13 Imperial College Stree, Dongcheng District, Beijing
乘地铁或公交Take subway or No.62, 13, 116 and special 2 bus and get off at Lama Temple
开放时间Open Time: 09:00-16:30
旅程Travel Time: 1.5 hours
门票Ticket Fee: RMB 20
Beihai Park ( Winter Palace )
北海公园
北海公园曾是皇帝的圆明园。它位于紫禁城以西北。其中很多东西可看,但有两样是不能错过的:园区本身和圆城。圆城有一个罐子,被认为是大可汗在统治元朝时(公元1279-1368)唯一留下的物品。
Beihai Park was once a winter palace for emperors in the past. It is located just to the north-west of Forbidden City. Among many things to see, there are now two important things not to be missed here: the park itself and the round city. The round city has a jar, which is believed to be the only thing left from the great Khan that reigned China in Yuan Dynasty (1279-1368 A.D).
您可以租用划艇和划船在水面上游玩。北海公园有趣的景点有:圆城,白塔,玉花岛,九龙墙,万佛楼塔,铁网等。该湖是北京最大和最漂亮的公共湖泊。
You can hire a rowboat and row the boat on the water. The interesting attractions in Beihai Park are Round City, White Pagoda, Jade Flower Island, Nine-Dragon Wall, Wanfo Lou Tower, Iron Screen etc. The lake is Beijing's biggest and prettiest public lake.
如何到达How to go there:
Wen Jin Street (northwest of the Forbidden City)
开放时间Open Time: 09:00-16:30
旅程Travel Time: 2 hours
从南门From the South Gate: 101、103、109、812、814、846
从北门From the North Gate: 107、111、118、701、823
从东门From the East Gate: 5
Beijing Capital Museum
北京首都博物馆
来北京旅游,如果没有参观北京博物馆,旅游是不完整的。城市周围点缀着很多博物馆。如果你没有太多的时间留在北京,你可以专注于参观首都博物馆。北京新首都博物馆现在是向公众开放,位于复兴门外大街,北京长安街西边。该博物馆是一座五层高的大厦,可容纳13个展览,可观展约5个小时,每人30元。
A trip to Beijing City is not complete without visiting its museums. There are a great number of museums dotting around the city. If you don't have much time available in Beijing, you can focus your museum tour to Beijing Capital Museum. Beijing's new Capital Museum is now open to the public, located on Fuxingmenwai Dajie, the western part of Beijing's Chang'an Jie. The museum is a five-storey mansion, catering for a maximum of 13 concurrent exhibitions, which can be seen in about 5 hours at the cost of 30 yuan per visitor.
如何到达
How to get:
URL:
电话Tel:/92
开放时间Open Time: 09:00-16:30
旅程Travel Time: 1.5 hours
闭馆时间Black out date: Monday
地址ADD: Fuxingmenwai Dajie, Chang An Avenue
颐和园Summer Palace ( Yiheyuan )
被视为中国最大的皇家园林。北京的颐和园,其实是一个园林风格的皇家宫殿,蔓延至北京西北郊区10多平方英里外。
Regarded as the largest imperial garden in China, Beijing's Summer Palace is in fact a park-styled royal retreat extending out over 10 square miles in northwest suburban Beijing.
颐和园主要由万寿山和昆明湖组成。公园大部分被昆明湖覆盖。凭借精湛的设计,艺术架构与中国园林艺术相结合的亮点,颐和园赢得了“皇家园林博物馆”的美称。这是一个保存最完整,拥有优美的风景和大型紧凑建筑的皇家园林。圆明园于1998年被列为世界文化遗产。
Summer Palace is mainly comprised of Longevity Hill (Washoushan) and Kunming Lake. Much of the park is covered by Kunming Lake. With masterly design and artistic architecture integrating the highlight of Chinese garden arts, the Summer Palace has earned a title of "Royal Garden Museum". It is a royal garden most completely preserved with richest landscapes and large compact buildings. The Summer Palace was listed as the world cultural heritage in1998.
如何到达How to go there:
乘公交Take busses No.726, 826, 718, 332, 331 or 737 and get off at Yiheyuan Dongmen
点击知道更多Click to know more:
:
地址Address: Yiheyuan (Summer Palace) Road, Haidian District 62881144-209
开放时间Open Time: 6:30-20:30
门票Ticket Fee: RMB 40 (low season) / RMB 50 (peak season)
天坛Temple of Heaven ( Tiantan )
天坛是北京真正的亮点之一。它坐落在北京南面。五个世纪以来,一直是最神圣的国家遗址之一。在明清时期,它主要是祭祀朝拜的圣地。
Temple of Heaven is one of the real highlights of Beijing. It is situated in the southern Beijing City. It has been one of the most sacred sites for the whole country for the past five centuries. It worked as sacrificial compound buildings for the Ming and Qing emperors.
如果你在清晨走进天坛,你可以看到很多人在做晨练,各种功夫和太极,还有很多人在伴着音乐唱歌,玩牌。你也可以加入他们。
天坛最亮点的部分是独特的百年老树,一些翠柏已经有600岁了!
What's the intriguing by-production of the temple is that if you enter the Temple of Heaven in the early morning, you can find many people doing all types of kung fu and taiji and other morning exercises. Furthermore, many people happily play each other with music, songs or cards. You can also join them if you want. The most highlight part of the temple is the unique century-old trees. Some of the cypresses are over 600 years old! When once visiting the temple, Dr Henry Kissinger, said that the USA could rebuild the Temple of Heaven if it wanted, but it could not produce the trees!
如何到达How to go there:
Take 6, 20, 39 Buses
地址Address: on the east of Tianqiao, Chongwen District 67018866
开放时间Open Time: 6:00-21:00
旅程Tour Time: 1.5 hours
门票Ticket Fee: RMB 35
Beijing, Capital of china
Beijing is a city where the old cultural traditions and the modern civilization are well integrated. Each year thousands of visitors and tourists come to Beijing to enjoy and feel its unique culture and scenery.
Beijing is endowed with rare cultural heritage due to its long history. The Great Wall, one of the world wonders and the sole man-made architecture which can be seen from space, extends several hundred miles in Beijing. The poetic and picturesque Summer Palace is the classic works of the feudal dynasty garden. The Forbidden City is the most splendid group of imperial palace in the world. The temple of heaven is the place of worship for emperors of various dynasties of China as well as a splendid achievement of the Chinese ancient architectural art. The above four have been selected by the United Nations organization of education, Science and Culture as the world cultural heritage. What is typical of Beijing is hutong and the compound courtyard (old Beijing residential quarters), which are now disappearing. These streets and buildings witnessed ups and downs of the city and the people in the past centuries and are a typical symbol of the life of Beijing people.
Changes have taken place day by day in Beijing since China's reform and opening to the outside world is being deepened. As a popular saying goes around here, Beijing is growing taller with more and more high buildings younger with the people's life richer and more colorful. Beijing is advancing more rapidly with full confidence in the 21st century.
This is Beijing, old and young, full of attraction. It is our sincere hope that you will make best of your time here to visit more places and enjoy more scenery and we believe you will harvest a lot.
History
Beijing in Chinese means "capital in the north". Its establishment could be traced back to more than 3000 years ago. From 1272 to 1911, Beijing was the capital of Yuan, Ming and Qing Dynasties. After the People's Republic of China was founded in 1949, Beijing is the capital of new China.