1、Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person那句翻译楼下已有人回
这是一句生活口语,在美国大片中常见这样的语句,带有浓厚的生活气息和习惯,须联系特定的语境来翻译。比如,设定一个哈利波特的语境,哈利在为自己的身世和一些怪事疑惑,去找邓布利多,而这时候邓布利多就说了YOU WILL HAVE TO FIND IT OUT~~可理解为“你自己会发现的”“你要自己去探寻”或者“你会得到答案的(指命运)”
i'm what i'm 我就是我。
I feel grief in my heart, which is not what I don't want to say but is that you have no need to listen to.
You will have to ……也就是“你得……”的意思比如你去图书馆补办借书证,管理员会告诉你:You will have to fill in the form and show me your student ID.你得填好表格并出示你的学生证。
要配合语境来翻译1.你必须弄清楚2.你必须查明3.你必须把它找出来
My heart's pain, not, but you don't want to say there is no need to listen!
325 浏览 2 回答
347 浏览 2 回答
202 浏览 4 回答
350 浏览 4 回答
306 浏览 2 回答
96 浏览 5 回答
213 浏览 3 回答
121 浏览 5 回答
280 浏览 7 回答
123 浏览 5 回答
117 浏览
182 浏览
309 浏览
337 浏览
211 浏览