dig the truth out
正音:庐,不能读作“hù”。辨形:庐,不能写作“沪”。 近义词:真相大白、庐山真面反义词:改头换面常用程度:常用成语感情色彩:中性成语用法:偏正式;作主语、定语、宾语;用于人或事物。结构:偏正式成语年代:古代成语同韵词:鹤立企伫、横驱别骛、别无他物、悍然不顾、虚实失度、单门独户、江山如故、进退中度、以己之心,度人之腹、沉迷不悟英语翻译:one's true character俄语翻译:настоящий облик日语翻译:事物の真相
看清了某个人的真面目To see someone's true colors
104 浏览 4 回答
186 浏览 3 回答
260 浏览 5 回答
250 浏览 2 回答
113 浏览 10 回答
117 浏览 3 回答
168 浏览 6 回答
192 浏览 6 回答
171 浏览 4 回答
252 浏览 4 回答
221 浏览
114 浏览
230 浏览
155 浏览
128 浏览