concpt,这个词太好
根据语境用不同的单词。idea是观点的意思,跟opinion的意思一致,用的地方也差不多,可以相互替代。concept更书面一点。口语中一般不会用到。是概念的意思。
concept
corporate principle/ philosophy 企业理念corporate spirit 企业精神newsletter 社讯management policy/ business guideline 经营方针
“理念”一词源于日语,是日语翻译philosophy,idea等词的汉字写法,就是汉语的观念,概念的意思。翻译成concept, philosophy,idea都对。りねん [理念]*philosophy/fəlɑ́səfi/ 【C】《正式》考え方;原理**idea/aidíːə|aidíə/ 【C】考え方, 见解‖ Her idea of education is very different from mine. 彼女の教育理念は私のとまったく违うideology【C】イデオロギー.
我的版本:企业理念 Enterprise (company) concept企业精神 Enterprise (company) spirit 社讯 Newsletter 经营方针 Business policy
打错单词了,应该是ideal 理想的,我觉得用concept 更好点
theory理论(可数名词)ideas;thought理念(可数名次)many/a great of / a lot of theories.
249 浏览 4 回答
101 浏览 1 回答
163 浏览 7 回答
279 浏览 2 回答
302 浏览 6 回答
272 浏览 3 回答
289 浏览 3 回答
342 浏览 9 回答
339 浏览 5 回答
228 浏览 2 回答
100 浏览
111 浏览
138 浏览
226 浏览
263 浏览