如果你只想表达发生性关系的话就是have sex with sb。 relationship也有亲密关系,性关系的意思,所以我觉得也可以用have a relationship
不是,是亲密的朋友关系, 性关系是sexual relationships
讲个文绉绉点的“sexual intercourse性交;交媾;性行为;性关系”
你好!不是,是亲密的朋友关系,性关系是sexualrelationships如有疑问,请追问。
非婚姻形式的其它情侣关系,如果是夫妻关系,直接用marital relationship 就行了。
是泛指亲密关系,不一定是夫妻或情侣。
A has sexual intercourse with BA is intimate with BA has sex with BA got laid with BA and B made out.
中文里这两个词不是一个意思吗?
A jian le B或者A a le B
A和B发生性关系:1 A has sex with B2 a sexual relationship between A and B
175 浏览 9 回答
269 浏览 5 回答
203 浏览 3 回答
164 浏览 6 回答
143 浏览 6 回答
337 浏览 3 回答
251 浏览 9 回答
354 浏览 4 回答
180 浏览 4 回答
176 浏览 6 回答
297 浏览
151 浏览
93 浏览
301 浏览
287 浏览