he Star 星星 (1) Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 (2) When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。 (3) The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 (4) 'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! Every day I need you Lord 我的主啊,每天我都需要你 But this day especially, 但今天是特别的 I need some extra strength 我需要更多的力量 To face what ever is to be. 去面对还未到来的事 This day more than any day 今天更加如此 I need to feel you near, 我需要更接近你 To fortify my courage 为了得到更多的勇气 And to overcome my fear. 去抵挡我的恐惧 By myself, I cannot meet 我一个人无法面对 The challenge of the hour, 这是祈祷需要 There are times when humans help, 时常向人类求助 But we need a higher power 但我们需要更强大的力量 To assist us bear what must be borne, 来帮助我们承担责任 and so dear Lord, I pray - 所以亲爱的主啊,我恳求你-- Hold on to my trembling hand 握住我颤抖的手 And be near me today. 今天请在我身边.The Flight of Youth 青春的飞逝 There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿, There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰; But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝, It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好, And it never comes again. 从此一去不复返。 We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美, Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下; Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感, Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝, And will never come again. 不再返回。 Something beautiful is vanished, 美好已经消逝, And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息; We behold it everywhere, 尽管在天地之间, On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力, But it never comes again! 可是它不再返回!