I'll always be backing you to climb up.backing 这个词比较巧妙,既表示在身后,又表示支持。
I am always behind you to help you climb
I will always help you climb from behind
浅的翻译:I always behind you深一点(有情调一点)翻译成:I always be with you希望可以帮助你,满意的话,希望采纳,谢谢!
“我在你身后”,通常是指支持你的意思。觉得可以理解的话,请采纳,谢谢
I will always be helping you climb up behind you.我会 一直 帮助 你 网上爬 在你背后句式改变了一点点,不过应该准确翻译了
behind就是个介词,已经表示后面的方位了,两个介词不能一起用
behind就是介词
289 浏览 5 回答
338 浏览 2 回答
330 浏览 6 回答
282 浏览 4 回答
225 浏览 1 回答
239 浏览 3 回答
311 浏览 7 回答
170 浏览 4 回答
220 浏览 4 回答
108 浏览 6 回答
279 浏览
110 浏览
162 浏览
296 浏览
281 浏览