要是你有留意片头曲的话,点下暂停,你就可以看到了,就是我是特种兵字幕的上方的英文,speccialarms
I'm special forces 1st.
I'm special forces first.
3楼说得对,用 first 不太合适,用 top 或 no.1 都行。个人意见:I'm the top one of/in the special arms.直译:我是特种兵第一高手。
“做你能做的一切”的英文:Do all you can do!
真正的美国陆军士兵信条(soldiers creed)
324 浏览 6 回答
126 浏览 4 回答
152 浏览 6 回答
137 浏览 8 回答
357 浏览 4 回答
124 浏览 5 回答
220 浏览 2 回答
146 浏览 7 回答
317 浏览 8 回答
205 浏览 7 回答
268 浏览
126 浏览
355 浏览
205 浏览
306 浏览