Don't take whose co driver, control the direction by yourselfzs这是百度翻译的
grasp(这个更加准确)seizehold
命运由自己掌握英文:Destiny is mastered by oneselfWe certainly should grasp our own destiny in our own hands. 我们自己的命运完全应当由我们自己来掌握.
动词1. grasp 把握, 掌握, 握, 了解, 领会, 捉2. seize 抢占, 把握, 夺取, 占领, 捕捉, 攫取3. hold 保持, 持有, 保留, 举行, 握住, 把握名词1. certainty 肯定, 把握, 某几个2. assurance 保证, 把握, 保险
我命由我不由天
你好!不坐谁的副驾,自己掌握方向Don't take whose co driver, control the direction by yourself
如果是比喻(表示自己把握命运,不做附庸者),可以翻译成:Try to control your own destiny. Don't be a follower.
144 浏览 7 回答
290 浏览 5 回答
135 浏览 5 回答
297 浏览 2 回答
122 浏览 6 回答
355 浏览 5 回答
116 浏览 6 回答
245 浏览 4 回答
235 浏览 2 回答
273 浏览 1 回答
173 浏览
115 浏览
169 浏览
153 浏览
266 浏览