情景剧[名]Scene play ; 详细释义>>示例用法:1.你的生活并不是一场情景剧。Your life is not a sitcom.article.yeeyan.org
“situation”比较注重表示“什么什么情况”而你说的“第一次做某事的情景”中的“情景”应该表示发生那件事的那一幕,那个情景,那个环境,这里很应该用“scene”。
situation
circumstance
情景situation~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳!~
熟悉的情景的英文翻译是:A familiar scene
sitcom=situation comedy
是 sitcom
143 浏览 4 回答
116 浏览 3 回答
186 浏览 1 回答
349 浏览 6 回答
144 浏览 2 回答
164 浏览 7 回答
328 浏览 9 回答
220 浏览 5 回答
97 浏览 4 回答
127 浏览 7 回答
165 浏览
223 浏览
308 浏览
135 浏览
247 浏览